需要交流的铁粉可+微信号:yjx626060613,或添加:“哟哟日语”,抢先看更完整的免费内容,谢谢。(由于是免费栏目,限:3观正,好学,懂得感恩的日语爱好者,添加时记得备注,非铁粉,关注了又取关的请勿打扰,谢谢!)
本节详细内容请见;
https://mp.weixin.qq.com/s/p93Ga-ouEmJI6bcomQ6Haw
小编每篇都要花上好几个钟头,所以希望亲们能够一路支持。
记得转发朋友圈哈!
東京 お台場 海の生物 「ゴカイ」の新種発見
东京台场发现海洋生物“沙蚕”的新品种
東京オリンピック・パラリンピックの会場にもなっている、東京・お台場の海で、海の生物「ゴカイ」の新種を国立極地研究所と東邦大学のグループが発見しました。
日本国立极地研究所和东邦大学的一组研究人员,在东京台场,也是东京奥运会和残奥会的举办地的海里,发现了一种海洋生物“沙蚕”的新品种。
見つかったゴカイは体長は1センチほどで、頭の部分が波を打つような形をしていることから、「ナミウチコモチコイソメ」と名付けられました。
被发现的沙蚕体长约1厘米,头部呈波浪状,因此被命名为“ 纳米海藻”。
国立極地研究所と東邦大学のグループが、東京オリンピック・パラリンピックのトライアスロンなどの会場となっている東京・港区のお台場海浜公園の海で発見しました。
日本国立极地研究所和东邦大学的一组研究人员,在东京奥运会·残奥会的铁人三项比赛的举办地东京都港区的台场海滨公园的海里发现了该品种。
体は小さいものの頭に強い歯があり、死んだ魚などを食べているということです。
据了解,该品种身体虽小,但头部有锯齿,以死鱼等物为食。
国立極地研究所の自見直人さんは「都会の海にもまだ知られていない種がいることが分かった。多くの人が身近な自然環境に関心を持つきっかけになればうれしい」と話していました。
日本国立极地研究所的自见直人先生说,“我们知道了都市的海里还有尚未知晓的物种。此次的发现,如果能成为许多人对身边自然环境感兴趣的机会,我会很开心”。
今日词汇:
新種「しんしゅ」◎ 名
1)新品种。(今までにない、新しい種類。新たに発見された生物の種。国際命名規約に定める必要条件を満たす方式によって記載・公表され、新種であると判定が下されれば学名が有効となる。また、新たに作出された品種。)
Ex:新種保険。/新种类保险。
体長「たいちょう」◎ 名
1)(动物的)体长,身长。(動物のからだの長さ。)
Ex:その魚は体長が1メートルあった。/这条鱼身长一米。
よう① 助动・特殊形
1)吧,要,想。(意志・決意。)
① 单独使用在句末。(文末に単独で。)
Ex:あしたの朝は早く起きよう。/ 明天早上要早点起床。
②以「…ようと」「…ようかと」「…ようとする」等形式用在句子里表示某种想法。(思想内容を表す語句につけて、「…ようと」「…ようかと」「…ようとする」などの形で。)
Ex:逃げようとしたが,逃げられなかった。/想逃跑,但没逃成。
③以「…ようかな」「…ようかしら」的形式表示自问。(「…ようかな」「…ようかしら」の形で、自問を表す。)
Ex:減量のためにジョギングでもしようかしら。/为了减轻体重,我还是搞搞慢跑吧。
2)让,请。(さそい・要求・説得。)
① 单独使用在句末。(文末に単独で。)
Ex:もう一度よく考えてみよう。/再好好想一想吧。
② 以「…ようよ」「…ようね」的形式。(「…ようよ」「…ようね」の形で。)
Ex:ふたりで勉強しようね。/ 咱俩个一块儿学习吧。
③ 以「…ようか」的形式。(「…ようか」の形で。)
Ex:いっしょに出かけようか。/ 咱们一起出门吧。
④ 以「…ようじゃないか」的形式。(「…ようじゃないか」の形で。)
Ex:もう仲なおりしようじゃないか。/让咱们重新和好吧。
3)吧。(推量・当然。)
①单独使用在句末。(文末に単独で。)
Ex:あの学生なら,これくらいの問題はできよう。/那个学生能答这类问题吧。
② 以「…ようか」的形式表示反语。(「…ようか」の形で反語を表す。)
Ex:彼に何ができようか。/他会干什么!
③ 以「…ようもの,…ようはず」的形式。(「…ようもの,…ようはず」の形で。)
Ex:知らせてくれたら、迎えに出ようものを。/要是通知我,我就会去接(你)了。
④以「…ようが,…ようと」等形式,表示“或”,“不管”。(「…ようが,…ようと」などの形で。にもかかわらず。)
Ex:食べようと食べまいと、本人の好きにさせればいい。/吃或不吃,让他本人随便好啦。
名付ける「なづける」③ 他动・二类 N1
1)命名,起名,叫作。(人・物などに名をつける。命名する。)
Ex:子犬を太郎と名づける。/给小狗起名叫太郎。
トライアスロン
1) 铁人三项比赛
2)(英)triathlon
関心を持つ「かんしんをもつ」惯用语
1)感兴趣。(物事に対して興味を持ち、よく知りたいと思うさま。興味を持つ。)
Ex:絵画に関心を持つ。/对画画很感兴趣。
きっかけ◎ 名N2
1)起首,契机,时机,诱因,导致。办事情的开端或机会,事情发生的原因、动机。(物事を始めるための手がかりや機会。また、物事が始まる原因や動機。)
Ex:話のきっかけをさがす。/寻找说话的时机。
来源:NHK
编辑:余哟哟
翻译:余哟哟
请不要黏贴与复制原文,请勿商用,谢谢!
由于翻译水平有限,无个人主观内容 请勿除翻译交流外地评论。
谢谢大家!我们一起努力!
请问一下,那个発見,不是他动词吗,为什么第一段是グループが発見しました。
余哟哟 回复 @听友217215545: 您好,発見する如果接名词+を;在文中的前面,而文中発見する前面接が,が表示动作的主体(=は) 、只是位置被掉了,个人见解,不知道是不是这样。
不好意思,哪个亲,我不小心,删除了评论,非常抱歉。(大概意思是:きっかけになれば,不是となれば),非常感谢亲们的支持与纠正!
第三段的东邦大学后面根据音频读的没有 研究
余哟哟 回复 @Frail: 谢谢 是我粗心了 太感谢了
太棒了,终于找到家了
余哟哟 回复 @坦克佳佳: 谢谢
谢谢主播~
余哟哟 回复 @木查_10: 谢谢
结尾的分割线用的好!
余哟哟 回复 @居家大L: 谢谢
dbq 想问一下结尾的歌曲名字
余哟哟 回复 @LY暴富暴瘦DAYTOY: 抖音上有,但不知是什么名字,不好意思。
お疲れ様でした
余哟哟 回复 @will_l9: 谢谢
余哟哟 回复 @四叶草药萌萌哒: 谢谢支持~
やった!ありがとうございます!🧡🧡🧡
余哟哟 回复 @im1at13aog23ovhf3eom: 谢谢亲的支持