轻诋第二十六(八)
【原文】王右军在南,丞相与书,每叹子侄不令。云:“虎㹠、虎犊,还其所如。”
轻诋第二十六(一〇)
【原文】谢镇西书与殷扬州,为真长求会稽。殷答曰:“真长标同伐异,侠之大者。常谓使君降阶为甚,乃复为之驱驰邪?”
【练习】
1.字词翻译
1)每_____ 2)每_____ 3)犊_____ 4)标_____ 5)驱驰_____
2.句子翻译
1) 虎㹠、虎犊,还其所如。
2) 真长标同伐异,侠之大者。
1.字词翻译 1)每__常常 3)犊__小牛___ 4)标__显扬___ 5)驱驰___奔走效力__
标榜,排斥
平哥,您曾经说过“为什么海豚和猪用一个字?”是因为海豚是引入中国的,古人看它嘴巴是凸起来的,猪的嘴巴也是翘起来的,所以海豚就叫“小猪”啦(我记得您曾经就是这么说的,不知道对不对)!
郭泽宽 回复 @悟空_ble: 6⃣6⃣6⃣