悉尼人民请愿取消烟花表演(暴虐朗读版)| E1230

悉尼人民请愿取消烟花表演(暴虐朗读版)| E1230

00:00
21:08

▍原文


More than a quarter of a million people have signed a petition calling for Sydney's New Year's Eve fireworks to be cancelled and the money spent on fighting fires that threaten the city. 


Some $4m was reportedly spent on fireworks in Sydney last year, the petition says. The display should also be cancelled as it "may traumatise some people" who are dealing with "enough smoke in the air". 


▍暴虐笔记


▍语言点 


petition/pɪ'tɪʃ(ə)n/ n. 请愿

· sign a petition: 签署请愿书

firework/ˈfaɪəˌwɜ:k/ n. 烟花(常用复数形式)

· 近义表达: cracker

fight fires: 灭火

· firefighter: 消防员

threaten/'θret(ə)n/ vt. 威胁

· 近义表达: endanger, jeopardize


reportedly/rɪ'pɔːtɪdlɪ/ adv. 据说;据报道

it’s reported that…

traumatise /ˈtrɔːmətaɪz,ˈtrɑːmətaɪz/ vt. 损伤,损害

· 近义表达: destroy, damage


如果你想获得更深入、更细致的英语学习指导与训练,让夏老师为你逐词逐句讲解,带你一对一模拟练习,欢迎在喜马拉雅FM中搜索夏说英文-暴虐跟读集训营


什么是暴虐训练?

暴虐训练是夏鹏老师首创的英语学习法,以意群为单位进行语音示范朗读,通过模拟一对一带练,有效矫正发音、轻松记忆语篇、训练流畅表达。

 

1.每个意群示范5-7遍

2.由词到句拆解每个发音要点

3.模仿标准音进行持续跟读

4.有效重复从句到段记忆全篇文章

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!