三岁的奥斯卡无意中发现母亲和表舅布朗斯偷情,又目睹纳粹的猖獗,便决定不再长个儿宁愿成为侏儒。从此在他的视角里,社会和周围的人都是怪异和疯狂的。他整天敲打一只铁皮鼓,以发泄对畸形的社会和人世间的愤慨。尽管他子不高,但智力超常,聪明过人。邻居女孩玛丽亚来照顾他,两人发生了,怀孕后她却嫁给了父亲,生下了库尔特。奥斯卡随侏儒杂志团赴前慰问德军,三年后回到家中,苏军攻占了柏林,父亲吞下纳粹党徽身亡。埋葬父亲时奥斯卡丢掉了铁皮鼓,同时亲生儿子库尔特用石子击中了他的后脑勺,使他倒在粪坑中,流血不止;不过他就此开始长个儿,尖叫使玻璃破碎的特异功能也随之消失……
这部小说以黑色幽默的虚构故事展示了德国那段最黑暗的历史。根据《铁皮鼓》改编拍摄的同名电影获得了1980年奥期卡最佳外语片奖。
甜美清新,太好听了,一定要坚持读完哦!
白庄 回复 @sophie691: 谢谢支持哦~
朗读得好。
白庄 回复 @孙在旭啊: 拜读了你的诗,也不错哦~
读的真好呀,向您致敬
读得不错,点赞!版本不如胡其鼎译本!
0.75倍速还可以,语速太快了
🌹
请问是上海译文出版社的译本吗,感觉跟我看的书不太一样
非常棒!
没想到书和电影这么不同,原著作者好幽默!这么荒诞还这么幽默。
感觉每句话的语气重点都落得不是地方