关注微信公众号:夏说英文晨读,加入万人晨读群,获得学资料以及每日点评,与上万名同学共同进步。
▍原文
A British Airways has revealed an industry-wide practice that deliberately adds weight to flights, increasing greenhouse gas emissions.
"Fuel tankering" sees planes filled with extra fuel, usually to avoid paying higher prices for refuelling at their destination airports.
It could mean extra annual emissions equivalent to that of a large town. BA said it was common to carry extra fuel for "operational, safety and price reasons”.
▍语言点
/ˈwɪsəlˌbləʊə, ˈwɪsəlˌbloʊɚ/ n. 揭发者,告发者
· 一般常写作whistle-blower
reveal /rɪ'viːl/ vt. 揭露,揭示
industry-wide: 全行业内的
· nation-wide: 全国范围的
· world-wide: 世界范围的
deliberately/dɪˈlɪbərətli/ adv. 故意地(intentionally)
emission/ɪ'mɪʃ(ə)n/ n. 排放
see /siː/ vt. 确保;保证(make sure)
· see that all the door are locked: 确保所有的门都锁了
fuel/ˈfjuːəl/ n. 燃料
refuel/ˌriːˈfjʊəl/ vt. 给……续燃料
destination/ˌdestɪˈneɪʃən, ˌdestəˈneɪʃən/ n. 目的地
equivalent /ɪˈkwɪvələnt/ adj. 相当于,等同于
如果你想获得更深入、更细致的英语学习指导与训练,让夏老师为你逐词逐句讲解,带你一对一模拟练习,欢迎在喜马拉雅FM中搜索“夏说英文-暴虐跟读集训营”。
什么是暴虐训练?
暴虐训练是夏鹏老师首创的英语学习法,以意群为单位进行语音示范朗读,通过模拟一对一带练,有效矫正发音、轻松记忆语篇、训练流畅表达。
1.每个意群示范5-7遍
2.由词到句拆解每个发音要点
3.模仿标准音进行持续跟读
4.有效重复从句到段记忆全篇文章
还没有评论,快来发表第一个评论!