“这种生活模式给人以安详亲切之感。它使人想到一条平静的小河,蜿蜒流过绿茸茸的牧场,与郁郁的树荫交相掩映,直到最后泻入烟波浩渺的大海中。但是大海却总是那么平静,总是沉默无言、声色不动,你会突然感到一种莫名的不安。也许这只是我自己的一种怪想法(就是在那些日子这种想法也常在我心头作祟),我总觉得大多数人这样度过一生好象欠缺一点什么。我承认这种生活的社会价值,我也看到了它的井然有序的幸福,但是我的血液里却有一种强烈的愿望,渴望一种更狂放不羁的旅途。这种安详宁静的快乐好象有一种叫我惊惧不安的东西。我的心渴望一种更加惊险的生活。”
翘楚乔楚 回复 @向上飞行: 傅老翻译的确实好
说话好快啊边睡觉边听都听不懂
声音好听,但是错字错音实在是太多了
耶色 回复 @听友99570292: 错字错音太多,指出几处看看
读的真好
针不戳
毫无感情的朗读机器
谢谢朗读。
读的很好
声音真甜!
声音太好听了 听着超级舒服 赞赞赞👍