370.不想留客(俄+生鱼+造+脍+维+纳+话言+具+是故+设+高+废)

370.不想留客(俄+生鱼+造+脍+维+纳+话言+具+是故+设+高+废)

00:00
13:57

任诞第二十三(三八)

原文】桓车骑在荆州,张玄为侍中,使至江陵,路经阳岐村,俄见一人,持半小笼生鱼,径来造船云:有鱼,欲寄作脍。张乃维舟而纳之。问其姓字,称是刘遗民。张素闻其名,大相忻待。刘既知张衔命,问:谢安、王文度并佳不?张甚欲话言,刘了无停意。既进脍,便去,云:向得此鱼,观君船上当有脍具,是故来耳。于是便去。张乃追至刘家,为设酒,殊不清旨。张高其人,不得已而饮之。方共对饮,刘便先起,云:今正伐荻,不宜久废。张亦无以留之。

【练习】

1.字词翻译

1)_____ 2)_____ 3)_____ 4)_____ 5)_____ 6)_____

2.句子翻译

1) 张素闻其名,大相忻待。

2)今正伐荻,不宜久废。

以上内容来自专辑
用户评论
  • 昱熙公子

    【练习】 1.字词翻译 1)造__到___ 2)脍__生鱼片___ 3)维_____系 4)向____刚才5)旨__味美___ 6)废_____终止

  • 再或则

    谁愿意关注我一起聊平哥节目

  • gepaliya

    如果道歉有用的话,那还要警察干嘛

  • gepaliya

    뭐야?

  • 琦宝妈_80

    发现今天的还在更新,好高兴😊

  • 红尘一梦zo

    刘遗民:本名刘程之,具有高洁的德行,因不屈服于官禄,被当时皇帝称为刘遗民。

  • 199顺心顺意

    💩

  • gepaliya

    今天这月亮🌙

  • 我是AK的忠实粉丝