夜饮东坡醒复醉,归来仿佛三更。家童鼻息已雷鸣。敲门都不应,倚杖听江声。
长恨此身非我有,何时忘却营营?夜阑风静縠纹平。小舟从此逝,江海寄馀生。
【注释】
临江仙:唐教坊曲名,后用作词牌名。此词双调六十字,平韵格。
东坡:在湖北黄冈县东。苏轼谪贬黄州时,友人马正卿助其垦辟的游息之所,筑雪堂五间。
醒:此读平声sing1。
听江声:苏轼寓居临皋,在湖北黄 县南长江边,故能听长江涛声。
营营:周旋、忙碌,内心躁急之状,形容为利禄竟逐钻营。
夜阑:夜尽。
縠(huk6)纹:比喻水波细纹。縠,绉纱。
【今译】
夜里在东坡饮酒,醉而复醒,醒了又饮。回来的时候仿佛已经三更。家里的童仆早已睡熟鼾声如雷鸣。反复敲门里面全不回应,只好独自倚着藜杖倾听江水微波荡漾、舒缓扑退滩岸的隐约轻叹声。
长恨身在宦途,这身子已不是我自己所有。什么时候能忘却为功名利禄而钻营奔竞!趁着这夜深、风静、江波坦平,驾起小船从此消逝,泛游江河湖海寄托余生。
陈辉权粤语演唱版《夜饮》(即《临江仙.夜归临皋》)已上线音乐平台。
早上好,小舟从此逝,江海寄余生
很喜欢,如果有元曲跟明清后著名小说里的著名诗句,还有各种警句
听,是否可以读去声?
陈辉权粤读经典 回复 @桃源令zys国学教育: 这里是读去声啊。中仄仄平平。
醒,读平声,崇拜陈先生了。
长恨此身非我有,何时忘却营营?