山寨得太蠢,男人天天刮胡子改成女孩天天剪头发,于是各种圆不上,头发要狂长,还咽喉边的头发,逗死我了。
名不见经传 ming bu jian jing "zhuan" 吧,不是 “chuan”
日本有一个名叫“善良的敲诈者” 剧情一毛一样
这个故事我听过,不过不是女孩,是一个中年男人,演员。不确定是谁抄的谁
小河洛依 回复 @Nuoer_je: 那个日本的故事很出名的,显然这个抄袭那个
错字太多了,名不见经传zhuan四声,颀qi长,二声,不是欣长
英子_16s 回复 @漫漫_s0: 的确,读之前好歹查下字典。不过这两个字能读错只能说明……
抄袭曰本推理小说,还敢公开播放,真不要脸
双双坦克世界 回复 @仙翁_d7: 抄袭也是作者抄袭,和播讲人有毛关系
是名不见经zhuan,四声!不是chuan,身材颀长,第三个字念qi,第二声!那都是常见字啊,章鱼哥!章鱼哥如果文化修养和他的嗓子匹配就完美了!
微笑向暖_6Y 回复 @听友48711561: 比你强一点,至少我听出来了!
简直完全照搬啊,付咖啡钱都一样
抄袭的故事
这故事……和日本作家西村京太郎的《敦厚的诈骗犯》几乎一模一样