英伦神剧勇夺艾美最佳喜剧奖(朗读版)| E1008

英伦神剧勇夺艾美最佳喜剧奖(朗读版)| E1008

00:00
00:39

原文

关注微信公众号:夏说英文晨读,加入万人晨读群,进行每日打卡,获得学资料以及每日点评,与上万名同学共同进步。


Fleabag, the savage BBC sitcom written by and starring Phoebe Waller-Bridge, has become the first British show to win best comedy series at the Emmy Awards in the US.


"It's so wonderful and reassuring to know that a dirty, pervy, angry and messed-up woman can make it to the Emmys," joked Waller-Bridge on stage on Sunday - referring to her character, obviously.


She made it, and she won four awards, including best comedy series and comedy actress. In the latter category, she beat the hot favourite, Veep star Julia Louis-Dreyfus, who had triumphed for all six of the show's previous seasons.


▍语言点


fleabag /ˈfliːbæɡ/ n. 邋遢鬼

savage /ˈsævɪdʒ/ adj. 狂野的(wild


reassuring /ˌriːəˈʃʊərɪŋ/ adj. 让人安心的(comforting

messed-up: adj. 迷惘的,困惑的

· messed-up kids: 迷惘的孩子

· mess-up: 一团糟

make it: 取得成功(to be successful at something

· Few people have made it to the top in the business world.

在商业世界中,很少有人能够成功。

refer to: 提到,说起(mention

· New York is commonly referred to as the big apple.

纽约通常被称为大苹果


latter /ˈlætə(r), ˈlætər/ n. 后者

· former/ ˈfɔːmə(r)/ n. 前者

beat /biːt/ vt. 打败

· beat around/about the bush: 绕弯子;说话拐弯抹角

hot favourite: 夺冠的热门人选

· Chinese women volleyball team is hot favourite to win the world championship

中国女排是世界冠军的热门人选。

triumph /ˈtraɪʌmf/ vi. (经过了一番努力和挣扎)取得成功(win/succeed

· In the end, good shall triumph over evil.

正义终将战胜邪恶。

· triumphant / traɪˈʌmfənt/ adj. 得意洋洋的


如果你想获得更深入、更细致的英语学习指导与训练,让夏老师为你逐词逐句讲解,带你一对一模拟练习,欢迎在喜马拉雅FM中搜索夏说英文-暴虐跟读集训营


什么是暴虐训练?

暴虐训练是夏鹏老师首创的英语学习法,以意群为单位进行语音示范朗读,通过模拟一对一带练,有效矫正发音、轻松记忆语篇、训练流畅表达。

 

1.每个意群示范5-7遍

2.由词到句拆解每个发音要点

3.模仿标准音进行持续跟读

4.有效重复从句到段记忆全篇文章

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!