Phoebe: So, I want to get you a gift now. Is there anything you need?
Frank Jr. : Oh, yeah.
Alice: We've been trying to get pregnant, uh, pretty much ever since we got engaged. That we'd get a jump on things. You know, no one's getting any younger.
Rachel:Wow, Idon'tknowifIcouldeverdothat. Youknow, IalwaysfiguredthefirsttimeI hadababy, it would be with someone I love and that baby was, you know, a keeper.
【老友记精讲】411:怀孕是什么体验 I'm just the oven
Scene 1
Phoebe: So, I want to get you a gift now. Is there anything you need?
Frank Jr. : Oh, yeah.
Alice: We've been trying to get pregnant, uh, pretty much ever since we got engaged. That we'd get a jump on things. You know, no one's getting any younger.
Scene 2
Phoebe: Guess what? Frank Jr. . and Alice got married.
All: No way. Oh my God!
Phoebe: Annnd, they're gonna have a baby!
All: Ho-ho!
Phoebe: And, and they want me to grow it for them in my uterus.
Ross: My God.
Monica: Are you serious?
Phoebe: Yeah.
Joey: You really think of having sex with your brother?
Phoebe: Eww! And no, no! It's just they want me to be the surrogate. It's her egg and his sperm. I'm-I'm just the oven. It's totally their bun.
Joey: Oh.
Rachel: Honey, this really is an incredible thing to do for them but there are things to think about.
Monica: Yeah, I mean you'd be pregnant. I mean, pregnant.
Phoebe: I know.
Ross: Pheebs, you're talking about putting your body through an awful lot. I mean, morning sickness, uh, labor. And it's all for somebody else.
Phoebe: Yeah, what's your point?
Ross: Oh, the stuff I just mentioned.
Rachel: Wow, I don't know if I could ever do that. You know, I always figured the first time I had a baby, it would be with someone I love and that baby was, you know, a keeper.
Phoebe: You know, you guys were a lot more supportive when I wanted to make denim furniture.
Joey: Pheebs, listen, if you decide to do this, we'll be supportive like crazy.
All: Yeah.
Monica: We just want you to think it through.
想加入有英美外籍老师陪聊 的口语wx群吗??
想购买和节目音频相配套的文字讲义笔记包吗?
plz add WeChat:aojun717,请报暗号:空中英语角
美剧笔记之【老友记】
740.66万19.84万
【老友记精讲】101:八卦乐趣多 There is nothing to tell!
【重聚特辑】有生之年 The gang is back!
【老友记精讲】420:分析下莫妮卡的神仙语速
【老友记精讲】420:说说美音的略读和连读
【老友记精讲】419:赢者通吃 Winner takes all
【精讲老友记】418:请别掰弯我的女盆友 Things getting playful
主播是台湾人吗?台湾口音好重,但又能分清前后鼻音
美剧笔记之【老友记】
老友记
老友记
老友记
老友记|玩转老友记(超清版)
死磕老友记
不是双胞胎是三胞胎!😄
Angel37 回复 @乐呵呵爱我我爱: 来评论区看看有没有人指出来
以前看这段,感觉不可思议。。。这种要求亏他弟有脸提出来
謝謝妳。聲音好聽。內容很好
你说中文的时候,可以捋直舌头吗?听着好难受。。。。
受精卵着床,不是精子着床
第3110集 老友之后【搜:我的出马仙笔记】
第4091集 老友相见【搜:我的出马仙笔记】
老友记:健忘
怎么和老外聊美剧《老友记》?—听这期节目就够了
【原声听力】美剧实战听力-老友记中Chandler失业迷茫中
【讲解版本】美剧实战听力-老友记中Chandler失业迷茫中