englishpod_B0002pb

englishpod_B0002pb

00:00
11:21

关注微信公众号『英语早八点』回复”EP“或"EnglishPod"即可获取全套完整对话文本内容~

********************************************************************************

M: Hello English learners! Welcome to EnglishPod! My name is Marco.


E: And I’m Erica.


M: And today we’re gonna be bringing you a very useful lesson about being sick.


E: Yeah, um, we’re going to learn, um, how to tell your boss that you can’t go to work,


because you’re sick.


M: Exactly! This is really important, because we all get sick and sometimes you just can’t go


to work.


E: Yes! Or maybe sometimes you just don’t want to go to work.


M: You just… exactly, maybe you’re lying.


E: Yeah.


M: But we’re gonna be teaching you how to do it anyway, so, before we start with our


dialogue, let’s take a look at “vocabulary preview”.


Voice: Vocabulary preview.


E: In this vocabulary preview we have two words for you. Uh, the first one is quite ill.


M: Quite ill.


E: Quite ill.


M: So, quite ill…


E: Very sick.


M: Very sick.


E: Uhu.


M: Quite is a synonym of very.


E: Exactly!


M: Okay.


E: Yeah.


M: And ill…


E: Sick.


M: Sick.


E: Yeah.


M: So, they both mean the same thing, no difference.


E: No difference at all. I just think, uh, ill is more common in British English.


M: Uh, exactly. Alright, let’s take a look at our second word – flu.


E: The flu.


M: The flu.


E: The flu.


M: So, the flu is a virus.


E: Yeah, it’s a sickness.


M: Okay, and, uh…


E: Uhu.


M: It’s very similar to a cold.


E: Yes, but just a lot worse.


M: A lot worse, so, it’s stronger.


E: Yeah, yeah. Um, it’s also called influenza.


M: Influenza.


E: Aha.


M: Exactly. So, the flu.


E: Uhu.


M: Okay, so, let’s listen to our dialogue. What’s gonna happen here today?


E: Well, we’re going to listen as Julie calls her boss to tell him she’s sick.


M: Alright, but is she really sick?


E: I don’t know. Let’s find out.


DIALOGUE, FIRST TIME


M: Alright, so, Julie didn’t really seem to be sick, ha?


E: Yeah, I… I don’t know th… that cough was just a little too much.


M: It seemed like she was acting.


E: Yeah.


M: Alright, so, let’s take a look at some of this vocabulary in “language takeaway”.


Voice: Language takeaway.


E: We have five words for you here and these are all great words to describe a sickness,


right?


M: Uhu.


E: Alright, the first one – headache.


M: Headache.


E: Headache.


M: Headache.


E: So, when you have a headache, you have a sore head, right?


M: Right, your head hurts.


E: Uhu.


M: So, it’s pretty simple.


E: Yep.


M: You have a headache.


E: It’s the way you feel after, um, being at a bar too late.


M: Yeah…


E: Yeah.


M: When you drink too much…


E: Yeah.


M: You get a headache.


E: Yeah.


M: Alright, let’s take a look at our next word – sore throat.


E: Sore throat.


M: Sore throat.


E: Sore throat.


M: So, basically, we have two words here, let’s look at the first one – sore.


E: Hurting.


M: It hurts, right?


E: Yeah.


M: And your throat is…


E: Well, it… you know it’s the part right here, at the back… oh, you can’t see me.


[Comment: Erica points at her throat, but realizes right away that we can’t see her,


because it’s a podcast, not a videocast]


M: Hehe.


E: Well, it’s the part, um, at the back of your mouth that goes down to your stomach.


M: Alright, that’s your throat.


E: Yeah.


M: So, you use your throat to swallow.


E: Uhu.


M: Okay. Now, we can use the word sore with different body parts, right?


E: Yeah, like, um, a sore back.


M: A sore back, right? Or maybe you were playing tennis all weekend, so you have a sore


arm.


E: Aha, or even a sore neck.


M: Right.


E: Uhu.


M: So, the word sore. Let’s take a look at our third word – running nose.


E: Running nose.


M: Running nose.


E: Running nose.


M: This is a very strange word.


E: I know.


M: But it doesn’t mean that your nose is running, right?


E: No, but… okay, um, it… no, but when you have a running nose, um, there’s lots of water


coming out of your nose, right?


M: Right.


E: So, it’s interesting though, because when you run, you go fast, right?


M: Hehe. So, a lot of water is…


E: Coming fast out of your nose.


M: Out of your nose. Running nose.


E: Yeah.


M: Okay, our forth word today – slightly feverish.


E: Slightly feverish.


M: Slightly feverish.


E: Slightly feverish.


M: So, again, slightly is…


E: A little bit.


M: A little bit…


E: Uhu.


M: Right? A little bit. And feverish?


E: Well, let’s break this word down. Um, we know fever, right?


M: Uhu.


E: Um, so, when you’re… when your body is very, very hot…


M: Right.


E: Because you’re sick. So, feverish is the feeling or your body being very, very hot.


M: Uhu. Okay, so, you have a high temperature.


E: It’s not that you have a high temperature, but you feel like you have a high temperature.


M: Okay, so, slightly feverish.


E: Uhu.


M: And our last word – to recover.


E: Recover.


M: Recover.


E: Recover.


M: So, this means to get better, right?


E: Exactly.


M: Can you only use it when you’re sick?


E: So, when you recover, you get better and you rest, so, maybe you can say, um, “I was


so busy this week, I need to recover at this weekend”.


M: Okay, so, yeah, if you feel tired…


E: Yeah.


M: Or you feel sick, you can recover.


E: Uhu.


M: Okay, let’s listen to our dialogue again and we can listen to these words that we’ve just


talked about.


DIALOGUE, SECOND TIME


M: In this dialogue we listened to some really interesting phrases of how you can tell your


boss that you’re feeling sick, right?


E: Yeah, some great phrases, so, let’s look at these in “fluency builder”.


Voice: Fluency builder.


M: Okay, let’s take a look at our first phrase on fluency builder – I’m coming down with.


E: I’m coming down with.


M: I’m coming down with.


E: I’m coming down with.


M: Alright, so, let’s listen to some examples and then we’ll come back and explain this


interesting phrase.


Voice: Example one.


A: My throat really hurts. I think I’m coming down with a cold.


Voice: Example two.


B: You have a running nose. Are you coming down with the flu?


Voice: Example three.


C: I don’t feel well. I think I’m coming down with something.


M: Okay, so, basically, coming down with means…


E: Starting to get sick.


M: Uh… um, beginning to feel sick.


E: Yes.


M: Okay, so, you can use it with “I’m coming down with the flu”.


E: Aha, I’m coming down with a cold.


M: Uhu. Or I’m coming down with a cough.


E: Yeah, or I’m coming down with something.


M: With something, you don’t what it is.


E: Exactly.


M: Okay, let’s take a look at our second phrase – calling in sick.


E: Calling in sick.


M: Okay, calling in sick.


E: So, this phrase is great! You know, when you say “I’m calling in sick”…


M: Uhu.


E: You’re saying “hey I’m not going to come to work today, because I’m sick”.


M: Okay, so, literally, it means that you call your office…


E: Yeah.


M: And you say you’re not going to work.


E: Yes, um, but it’s great, cause it’s three words that show such a long idea.


M: Right, because otherwise you would have to say “I’m calling, because I don’t feel well,


so, I’m not gonna go to work”. 


E: Yes!


M: But if you say “I’m calling in sick”, everyone knows…


E: Everyone understands.


M: That you’re not gonna go to work.


E: Yep.


M: Okay, now, let’s take a look at our last phrase – take the day off.


E: Take the day off.


M: Take the day off.


E: Take the day off.


M: Now, this is a great phrase! To take the day off is to…


E: Not go to work.


M: On that day.


E: Yes!


M: Now, you can say “take the… week off”.


E: Uhu, take the month off.


M: Take the month off or…


E: Yeah.


M: Take the year off.


E: Yeah, if you’re so lucky.


M: Hehe. Alright, so, take the day off means to not go to work on that day.


E: Uhu.


M: Alright, let’s listen to our dialogue again now and then we’ll come back and talk a little


bit more.


DIALOGUE, THIRD TIME


E: Well, Marco, um, have you ever done what Julie did? Did you ever call your boss to say


you’re sick to… when you’re not really?


M: Yeah, of course! I mean, sometimes you just don’t feel very well, but you’re not really


sick, you just don’t feel like going to work.


E: Yes.


M: Or sometimes you have something to do.


E: Uh.


M: Right?


E: Yep! You know what we call those in Canada? Um, we call them personal days.


M: Personal days.


E: Yeah! So, you say “oh, I’m gonna take a personal day”…


M: Ouh.


E: Meaning I’m gonna call in sick, but then go shopping.


M: Hehe. We used to do that a lot, because, for example, soccer games are such a big deal.


E: Oh, yeah!


M: And, you know, sometimes you would have, ah, a soccer match between, I don’t know,


Brazil… and it would be maybe at 10 a.m. or 11 a.m., so, everyone would call in sick on that


day.


E: Yeah, so, the boss at least could plan that he would have an empty office.


M: Yeah, or sometimes you would take half the day off.


E: Uh.


M: So, you would just go… you say “well, I’m not gonna make it in the morning, but I’ll


come in the afternoon”.


E: So, you would recover… 


M: A l…


E: Very quickly.


M: Yeah, I’m feeling a little bit sick, but I’m going to be better in the afternoon.


E: Yeah.


M: Alright, so, well, if you have any questions or comments, please come to our website


and if you have any calling in sick stories, please let us know.


E: Yes, you can visit us at englishpod.com and Marco and I are always there to answer


your questions.


M: Alright, folks, so, we’ll see you next time.


E: Thank for listening, good bye!


M: Bye!



以上内容来自专辑
用户评论
  • 听友69689771

    听的怎么和文字同步?问

    听友323340160 回复 @听友69689771: 点顶部的AI文稿

  • 听友199375334

    非常好的资料!美丽声音还有配文,感谢

  • cwx1011

    call in a sick

  • Dan666

    很有用,多听,好听

  • 听友238199400

    I don't know why,but l just like the tone of her. lt's a little bit sexy.

  • cwx1011

    Good

  • 听友238199400

    Erica back again

  • 没头脑和不高兴1012

    说的话怎么可以和字幕同步啊

  • wazi2

    EP

  • Hilen

    J