荷兰汉学家高罗佩重写初唐名臣狄仁杰传奇
兼具中国古典文学雅韵与西方侦探小说妙趣
“大唐狄公案”成功地造成了“中国的福尔摩斯”,并被译成多种外文出版,在中国与世界文化交流史上留下重重的一笔。
上海译文版“大唐狄公案”计划出版十五种,由研究高罗佩多年的张凌担纲翻译并撰写兼具学术性和可读性的注释和译后记,但因为是市面上仅见的一人独立翻译的版本,耗时耗力,故先推出五种(《黄金案》《铁钉案》《湖滨案》《铜钟案》《迷宫案》)以飨读者。
老狄自带平叛光环,到哪都有叛乱
故事编得真好👍
如果丁毅当时把话梅盒拿走,狄公就不会发现是丁毅做的。
好听 好听
好
这是本神奇的书…
好家伙弹簧中性笔
再没有 马蓉 狄公很难破案~