下一部007将由黑人女性出演(朗读版)| 0723

下一部007将由黑人女性出演(朗读版)| 0723

00:00
00:41

关注微信公众号:夏说英文晨读,或添加助教老师微信:xiapenglaoshi09,加入万人晨读群,获得每日点评与学习资料。


▍原文


It was bombshell news that left James Bond fans shaken and stirred - a woman will take over the famous 007 code name in the next movie.


British star Lashana Lynch will be given Bond's licence to kill in the 25th movie in the franchise, currently being shot in Italy and the UK.


It soon became clear, however, that Lynch won't actually be the new Bond, but a new character who takes over his secret agent number after he leaves MI6.


But regardless, the decision to give 007 to a woman has divided hardcore fans, and the first black Bond girl to grace the silver screen is most certainly not happy.


▍语言点


bombshell /ˈbɒmʃel/ adj./n. 爆炸性的(新闻)

· She dropped a bombshell by saying she was leaving her job.

她宣布要辞职,这让大家大吃一惊。

leave sb. adj.: 使保持某种状态

Your kind words leave me speechless.

你一番沁人心脾的话语让我无言以对。

take over: 取代;接管

· He took the business over from his father.

他继承了父亲的事业。


licence /ˈlaɪsəns/ n. 许可,准许(permission

franchise /ˈfræntʃaɪz/ n. 特许经营权

· They just opened a new fast-food franchise down the street.

他们刚刚在这条街上开了一家新的快餐连锁店。


hardcore fans: 死忠粉,铁杆粉丝(hardcore supporters

grace /ɡreɪs/ vt. ……增色,使增辉

· Her face has graced the cover of many magazines.

她的面孔出现在众多杂志封面,使之赫然生辉。


如果你想获得更深入、更细致的英语学习指导与训练,让夏老师为你逐词逐句讲解,带你一对一模拟练习,欢迎在喜马拉雅FM中搜索“夏说英文-暴虐跟读集训营”。


 什么是暴虐训练?

暴虐训练是夏鹏老师首创的英语学习法,以意群为单位进行语音示范朗读,通过模拟一对一带练,有效矫正发音、轻松记忆语篇、训练流畅表达。

 

1.每个意群示范5-7遍

2.由词到句拆解每个发音要点

3.模仿标准音进行持续跟读

4.有效重复从句到段记忆全篇文章

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!