川普正式宣布角逐总统连任(朗读版)| 0620

川普正式宣布角逐总统连任(朗读版)| 0620

00:00
00:34

关注微信公众号:夏说英文晨读,添加助教老师,加入万人晨读群,获得每日点评,与上万名同学共同进步。


▍原文


Today in Florida, almost four years since descending Trump Tower's gilded escalator to announce his dark-horse presidential campaign, Donald Trump launches his bid for four more years.


In truth, the campaign began the day of his inauguration.


Brad Parscale, his campaign manager, has already begun blanketing swing states with digital ads on platforms like Facebook. As of March 2019, the campaign was sitting on a war chest of $41m. What Mr Trump will run on is unclear.


▍语言点


descend /dɪ'send/: vi. (沿斜坡)下降

· descend/ascend the stairs: /上楼梯

gilded /'ɡɪldɪd/: adj. 镀金的

· gild the lily: 给百合花镀金(画蛇添足,作多余的装饰)

dark-horse: 黑马(出人意外获胜的赛马或参赛人)

bid /bɪd/: n. 招标,报价

· the highest bid: 报价最高(拍卖会上)

· a bid for power: 争夺权力

· launch a bid for president: 竞选总统


inauguration /ɪ,nɔːgjʊ'reɪʃ(ə)n, ɪn,ɔgjə'reʃən/: n. 就职;开幕式

· inauguration ceremony: 就职典礼 

· inauguration day: 美国总统就职日 

· inauguration speech: 就职演说


blanket /'blæŋkɪt/: vt. 盖上毯子(本课指地毯式的宣传

swing states: 摇摆州

war chest: 战备资金,竞选资金


如果你想获得更深入、更细致的英语学习指导与训练,让夏老师为你逐词逐句讲解,带你一对一模拟练习,欢迎在喜马拉雅FM中搜索夏说英文-暴虐跟读集训营


 什么是暴虐训练?

暴虐训练是夏鹏老师首创的英语学习法,以意群为单位进行语音示范朗读,通过模拟一对一带练,有效矫正发音、轻松记忆语篇、训练流畅表达。

 

1.每个意群示范5-7

2.由词到句拆解每个发音要点

3.模仿标准音进行持续跟读

4.有效重复从句到段记忆全篇文章

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!