4.1【精讲课】第1章 露西初探魔衣柜(4)

4.1【精讲课】第1章 露西初探魔衣柜(4)

00:00
17:23


CHAPTER 1

LUCY LOOKS INTO A WARDROBE(4)

露西初探魔衣柜(4) 

    Next moment she found that what was rubbing against her face and hands was no longer soft fur but something hard and rough and even prickly(扎人的). "Why, it is just like branches of trees!" exclaimed Lucy. And then she saw that there was a light ahead of her; not a few inches away where the back of the wardrobe ought to have been, but a long way off. Something cold and soft was falling on her. A moment later she found that she was standing in the middle of a wood at night-time with snow under her feet and snowflakes falling through the air.  
    Lucy felt a little frightened, but she felt very inquisitive(好奇的) and excited as well. She looked back over her shoulder and there, between the dark tree trunks; she could still see the open doorway of the wardrobe and even catch a glimpse of the empty room from which she had set out. (She had, of course, left the door open, for she knew that it is a very silly thing to shut oneself into a wardrobe.) It seemed to be still daylight there. "I can always get back if anything goes wrong," thought Lucy. She began to walk forward, crunch crunch over the snow and through the wood towards the other light. 
    In about ten minutes she reached it and found it was a lamp-post(路灯). As she stood looking at it, wondering why there was a lamp-post in the middle of a wood and wondering what to do next, she heard a pitter patter of feet coming towards her. And soon after that a very strange person stepped out from among the trees into the light of the lamp-post.
    He was only a little taller than Lucy herself and he carried over his head an umbrella, white with snow. From the waist upwards he was like a man, but his legs were shaped like a goat's (the hair on them was glossy black) and instead of feet he had goat's hoofs. He also had a tail, but Lucy did not notice this at first because it was neatly caught up over the arm that held the umbrella so as to keep it from trailing in the snow. He had a red woollen muffler(围巾)round his neck and his skin was rather reddish(浅红色的) too. He had a strange, but pleasant little face, with a short pointed beard and curly hair, and out of the hair there stuck two horns, one on each side of his forehead. One of his hands, as I have said, held the umbrella: in the other arm he carried several brown-paper parcels. What with the parcels and the snow it looked just as if he had been doing his Christmas shopping. He was a Faun. And when he saw Lucy he gave such a start of surprise that he dropped all his parcels.  
    "Goodness gracious me!" exclaimed the Faun.  

以上内容来自专辑
用户评论
  • Cherryxu2007

    讲得很好

    肖维青Sophie 回复 @Cherryxu2007: 谢谢

  • farefaliang

    老师讲得太好了,清息易懂🤩🤩🤩🤩🎉🎉🎉

  • Fiona_Lin520

    老师讲的棒极了👍🌟👏,清晰易懂

    肖维青Sophie 回复 @Fiona_Lin520: 谢谢肯定

  • 笑脸丁香

    Lucy感到有些害怕,同时又有一些好奇和激动。她回头看了看,透过黑布隆冬的树干,仍然能看到大开着的衣柜门,甚至还可以瞥见她进来时的那间空屋(当然She没有关衣柜门,因为She明白把自己关在一个衣柜里,是一件愚蠢的事情)那儿似乎还是白天。Lucy想:“如果情况不对,我随时可以回去的。”She开始向前走,嘎吱嘎吱的踩着积雪,穿过树林,走向那点亮光。 十分钟后她到啦!发现亮光是一盏路灯。她停下来,望着路灯,想弄清楚树林中怎么有路灯呢?下一步做什么?Lucy听到了一阵“啪嗒”“啪嗒”的脚步声朝她走了过来。没多久,从林子里走出一个样子奇怪的人,一直来到路灯下面。

  • cindyhao_nQ

    老师 第一句话中是 no longer 。。。but,并不是您说的not but,这个 no but不是应该翻译为“仅仅”吗?

  • Cherryxu2007

  • 拾年磨壹剑

    非常感谢平台提供载体,同样也感谢肖老师,可以分享如此精彩的课程,谢谢

  • 是羡崽子呀

    好评

    肖维青Sophie 回复 @是羡崽子呀:

  • 春天的芽芽儿

    老师, 微信搜不到哦

    肖维青Sophie 回复 @春天的芽芽儿: 可以私信我你的微信号,我让小助手加你

  • gg2xf4zxoouj278vryr8

    老师讲得很好

    肖维青Sophie 回复 @gg2xf4zxoouj278vryr8: 方便的话也多多分享哦