267、一家三口读古诗:和练秀才杨柳(唐 杨巨源)

267、一家三口读古诗:和练秀才杨柳(唐 杨巨源)

00:00
03:25

和练秀才杨柳
唐 杨巨源
水边杨柳曲尘丝,
立马烦君折一枝。
惟有春风最相惜,
殷勤更向手中吹。

以上内容来自专辑
用户评论
  • zjggjf

  • 乐享人生_jm

    谢谢一家三口读古诗

  • 听友333320886

    太好

    听友333320886 回复 @听友333320886: 太好听

  • zjggjf

    zjggjf 回复 @zjggjf:

  • 人闲桂花落_王维

    怎么不更新了呀,很好听啊

  • 雪花_vqo

    怎么搜索诗名

    乐享人生_jm 回复 @雪花_vqo: 和练秀才杨柳。

  • 听友215974038

    Хэ Ляньсю Ян Лю Тан Ян Цзюань Ивы и пыль у воды, Я сразу же раздражаю тебя. Только весенний бриз лелеет друг друга больше всего. Вежливость больше взорвана в твоей руке.

  • 听友215974038

    和練秀才楊柳 唐 楊巨源 水辺の楊柳曲塵糸、 すぐに君を煩わして一枝を折る。 春風だけが一番惜しむ、 親切はいっそう手に吹き込む。

  • 听友215974038

    수재 양류와 함께 탕 양거위안 물가에 버드나무와 먼지가 쌓여요. 즉시 너를 짜증나게 하고 한 가지를 꺾는다. 오직 봄바람만이 가장 아껴요. 부지런함은 더욱 손에 뿜어 준다.

  • 听友215974038

    Il Lianxiu Yang Liu Tang Yang Juyuan Saules et poussière près de l'eau, Je t'énerve tout de suite. Seule la brise printanière se chérit le plus. Soyez courtois et soufflez dans vos mains.