音频一:
First, people are living longer with a lot more complex needs. Today, life expectancy has risen from 66 for a male at birth in 1948 to around 80 now. In addition, there is better overall health and improved medical knowledge in care. This means an unprecedented number of people are surviving longer in conditions requiring experts' support.
音频二:
Second, they rely on a system that has long been marked by a poor relation between national health and social care services. Families provide at least as much care as they ever did. Even so, they can rarely, without subsidized support, address serious personal needs. Why has 60 years of criticism produced so little change? Discrimination against older people has a long history.
重点词汇:
life expectancy 平均寿命
unprecedented /ʌn'presɪdentɪd/ a. 前所未有的
subsidize /ˈsʌbsɪdaɪz/ vt.援助,补助
survive /sə'vaɪv/ vi.幸存
她在地震中幸存下来 she survived the earthquake.
be marked by 以…为特点
address /ə'dres/ vt. 解决/发表讲话 n. 地址
discrimination /dɪ,skrɪmɪ'neɪʃ(ə)n/ n. 歧视
criticism /'krɪtɪsɪz(ə)m/ n. 批评
跟读训练:
一、
First, people are living longer with a lot more complex needs.
首先,现在人活的更长久,并且有更多复杂需求。
Today, life expectancy has risen from 66 for a male at birth in 1948 to around 80 now.
今天,对于一个男性而言,1948年出生的人的平均寿命已经从66岁上升到现在的80岁左右。
In addition, there is better overall health and improved medical knowledge in care.
另外,整体健康状况向好,护理医疗知识也改进了。
This means an unprecedented number of people are surviving longer in conditions requiring experts' support.
这意味着,活的更久且需要(医护)专家支持的人数,将会前所未有。
二、
Second, they rely on a system that has long been marked by a poor relation between national health and social care services.
第二,他们依赖的系统,一直是以国家健康与社会护理服务的不良关系为标志的。
Families provide at least as much care as they ever did. Even so, they can rarely, without subsidized support, address serious personal needs.
家庭至少提供了它们尽可能提供的护理,即便如此,如果没有协助支持,它们很难解决重大的个人需求。
Why has 60 years of criticism produced so little change? Discrimination against older people has a long history.
为什么60年的批评只带来一点点改变?(因为)对老年人的歧视由来已久。
背景拓展:
英国的养老体系源于两个分支:They are the National Health Service and the 1948 National Assistance Act. 全国健康服务NHS和1948国家帮助法案。他们提供以下服务: including meals餐食day centres 日托中心and home helpers and other subsidized services以及其它护理员和协助服务等. 其中,NHS的医疗服务是比较好的。
人声:苏大强 (倪大红) 音乐: wake up wake up (piano version) by Lullatone
终于等到你~还好没放弃😁
我们是坚持住了,但是建昆老师好像坚持不住,更新的很慢。
127504129 回复 @旺仔_pp: 是的
为何我听到70集还是听不懂
川紫优晗 回复 @zh50uol6qi85w6t7opay: 做笔记很重要哦,道友。
打卡😂😂😂考前恶补听力的时间到了,太难辽
2020年 我来晚了 希望疫情早点过去
打卡
材料选材特别好,赞一个
有难度证明能力正在提高
打卡
加油老师,不管多长时间,我都会一直坚持下去的!