选自郭宏安老师的翻译版本,希望大家喜欢~
CHAPITRE V
UNE NEGOCIATION
(8)
Tout à coup Julien cessa de parler de Napoléon; il annonça le projet de se faire prêtre, et on le vit constamment, dans la scie de son père, occupé à apprendre par coeur une bible latine que le curé lui avait prêtée.
Ce bon vieillard, émerveillé[1] de ses progrès, passait des soirées entières à lui enseigner la théologie.
Julien ne faisait paraître[2] devant lui que des sentiments pieux[3].
Qui eût pu deviner que cette figure de jeune fille[3], si pâle et si douce, cachait la résolution inébranlable de s'exposer à mille morts plutôt que de ne pas faire fortune!
注释
[1]émerveiller[emεrveje]v. t. 使惊叹
les romans de cet auteur m'émerveillent.
[2]faire (laisser) paraître 显露出, 表现出
Il a fait paraître un grand courage. 他表现得很勇敢
[3]pieux,se[pjø, -z] a. (m) 虔诚的, 笃信的
un homme très pieux
还没有评论,快来发表第一个评论!