红与黑|CHAP5-8

红与黑|CHAP5-8

00:00
01:49

选自郭宏安老师的翻译版本,希望大家喜欢~

CHAPITRE V

UNE NEGOCIATION

(8)



Tout à coup Julien cessa de parler de Napoléon; il annonça le projet de se faire prêtre, et on le vit constamment, dans la scie de son père, occupé à apprendre par coeur une bible latine que le curé lui avait prêtée.



Ce bon vieillard, émerveillé[1] de ses progrès, passait des soirées entières à lui enseigner la théologie.


 Julien ne faisait paraître[2] devant lui que des sentiments pieux[3].


Qui eût pu deviner que cette figure de jeune fille[3], si pâle et si douce, cachait la résolution inébranlable de s'exposer à mille morts plutôt que de ne pas faire fortune!



注释

[1]émerveiller[emεrveje]v. t. 使惊叹

les romans de cet auteur m'émerveillent.

[2]faire (laisser) paraître 显露出, 表现出 

Il a fait paraître un grand courage. 他表现得很勇敢

[3]pieux,se[pjø, -z] a. (m) 虔诚的, 笃信的

un homme très pieux



以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!