二战被毁雕塑(暴虐朗读版4)| E0225

二战被毁雕塑(暴虐朗读版4)| E0225

00:00
04:24

原文


The day after the death of the US sailor famously photographed kissing a stranger at the end of World War Two, a statue depicting the moment has been vandalised with graffiti reading "#MeToo". 


Red spray paint was used to vandalise the "Unconditional Surrender" statue in Sarasota, Florida, on Monday, according to local police. 


Police estimate the cost of the damage to be $1,000 due to the large area that the graffiti covers.


▍语言点


statue /'stætʃu:/: n. 雕塑

depict/dɪ'pɪkt/: vt. 描绘

vandalise/'vændəlaɪz/: vt. 破坏

· vandalism/'vændəlɪzəm/: n. 破坏行为

hashtag/ˈhæʃ,tæɡ/: n. 井号键

graffiti/ɡrəˈfiːti/: n. 涂鸦

spray/spreɪ/: n. 喷雾

unconditional/‚ʌnkən'dɪʃənəl/: adj. 无条件的


想和更多同学一起参与夏说晨读,可以关注微信服务号:夏说英文晨读,有机会扫码进入晨读万人团微信群。 


什么是暴虐版?

暴虐版语音是夏老师以意群为单位进行语音示范。

每个意群示范7

2.在每次语音示范后,会留出足够的空白时间供各位进行跟读和练习。


暴虐版使用方法:

1. 小伙伴们需要先掌握生词的发音方式和规律(练习耗时,因人而异

2. 再通过先单词后意群的方式跟随暴虐版进行练习

3. 通过反复的朗读,让口腔肌肉熟悉且记住意群的流利和滑动感,不断提升自己语音语调,连读技巧,意群的把握。

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!