8. 骗子上当(第二集)

8. 骗子上当(第二集)

00:00
05:36

                骗子上当(第二集)            

        

        

        小朋友们好,我给大家讲一个由著名维吾尔族作家艾克拜尔·吾拉木先生编写和翻译的《纳斯尔丁·阿凡提的故事》,故事的名字叫《骗子上当》。今天要讲的,是这个故事的第二集。

 

        第二天,樵夫又用一匹马拉着一车子柴火准备到集市上去卖。樵夫的女儿对父亲说:爸爸,这回您可要小心一点,千万别再上当了!

        樵夫点点头,赶着车走了。

        集市上,那个骗子看见樵夫又来了,就换了一身装束迎上去:老头儿,你这车…柴火全部加起来,一共多少钱?

        老眼昏花的樵夫没认出骗子,随口答道:十枚银币!

        结果,和昨天一样,樵夫又上了骗子的当,空着手,耷拉着脑袋回到了村里。在村口,他刚好遇到了阿凡提。

        阿凡提见樵夫一脸苦涩,就好奇地迎上前去问道:老大爷,您怎么空手回来了?您的马和车子呢?

        樵夫叹了口气,说:阿凡提,别提了,这年头骗子太多了,骗人的把戏也太高明了,你连想都想不到,骗了你,你还有口难辩,连法官都得向着这些骗子。

        阿凡提更加好奇了:您快给我说说,究竟是怎么回事?

        樵夫再次叹了口气:唉,昨天,我套上骆驼拉一车柴火到集市上去卖,有一个骗子过来问我“你这车、柴火全部加起来,总共多少钱。”我回答“十枚银币。”他说他全部买下了,结果我上了他的当,他把我的骆驼和车子全都骗走了。今天,我又套上马拉一车柴火到集市上卖,那个骗子装扮成另一个人,问我“你这车、柴火全部加起来,总共多少钱?”我没留意,结果又被他骗了。

        听完樵夫的一番诉说,阿凡提想了想,然后安慰樵夫说:老大爷,别难过,您明天再准备好一车柴火,我陪您一起去卖,一定把您被骗的东西找回来。

        樵夫半信半疑,但想想也没有什么别的好办法啦,只好说:好吧,但愿能行。

        第二天,阿凡提和樵夫用一头毛驴拉着一车柴火出现在集市上。那个骗子又换了一身装束走过来问:喂,这柴火是谁的!

        阿凡提说:是我的!

        骗子指了指樵夫:这老头儿是你什么人?

        阿凡提说:是我爹。今天这柴火我来帮我爹卖!

        骗子说:你这车…柴火全部加起来,总共多少钱?

        阿凡提说:把你兜里的钱加起来,外加一枚银币!

        骗子只听见了后边的“一枚银币”,痛快地回答道:好吧,我全部买下,请你送到我家里去!


以上内容来自专辑
用户评论
  • 1527957ednz

    讲的太好了,声音好听,故事情节也非常明了

    GipsyDangerEX 回复 @1527957ednz: {l#失望\

  • 筱舞_cc

    好棒呀,讲的太好了😘😘😘😘😘😘😘

  • 胡传凯

    很好听我天天都听

  • 梅梅廷记

    太好听了!

  • 1803420jlxr

    特别喜欢主播老师

  • k58d9wo8eueiwjkhanrl

    这阿凡提真聪明。

  • mini80

    洒洒好哇W防防水

  • 胡传凯

  • 美美花香女

    很好听我天天都听

  • 1394228jyxn

    ✍🏼🌚🌝🌛🌜🌞🔥🌙☀☁💦☔💨🌟⭐🌄🌅🌈🌊🗻🐼🦁🐽🐣🐥🦄🐝🐌🐞🐜🕷️🕸️🐢🦂🦀🐡🐋🐊🐆🐅🐃🐂🐄🐪🐖🐐🐑🐕🐩🐈🐓🦃🕊️🐇