The personality of people born in the year of pig

The personality of people born in the year of pig

00:00
02:35

今年是猪年,

 

那在猪年出生的人有哪些特点呢?

 

The Personality of People Born in the Year of Pig.

 

ThePig type is usually an honest, straightforward, and patient person. This type of person is amodest, shy character/ who prefers to work quietly behind the scenes.

 

属猪的人通常诚实、坦率、有耐心。他们有着谦虚,害羞的性格,喜欢安静地在幕后工作。

 

 

Despite the fact that those who born in the year of pig have a wide circle of friends and acquaintances, they have only a few close friends who understand them and share their inner thoughts and feelings. It is easy to put trust in the Pig type/ because they will bereliable.  Sb/sth is reliable.

Outer外在的

尽管猪年出生的人朋友圈和熟人圈都很广,但真正能理解他们、分享他们内心想法和感受的人却很少。人们很容易相信属猪的人,因为他们很可靠。

 

 

 

The people of the Pig type/ are conservativeandcreatures of habit.They dislike being made to travel too far from familiar surroundings unless it is a trip to the country. They love nature and are never happier then /when they are out somewhere, far from the city.

 

属猪的人比较保守()思绪或行动)和受习惯的影响较大。他们不喜欢被强迫到离熟悉的环境太远的地方去旅行,除非是去农村。他们热爱大自然,当他们在远离城市的某个地方时,他们会非常快乐。

 

 

 

On the other hand there is atolerantand peaceful side to their character. They do not want to cause any argument and if there is any chance to avoid arguing /they probably willtake this occasion. They are not weak, however, and if the situation causes them to fight/ these people willrise to the occasion, whether it is to defend themselves or people close to them.

 

另一方面,他们的性格也有宽容和平和的一面。他们不想引起任何争论,如果有机会避免争论,他们可能会抓住这个机会。然而,他们并不软弱,如果形势使他们抗争的话,这些人就会挺身而出,无论是保护自己还是他们周围的人。

 

 

 

There is aprevailing view that /people of this type are dreamers, and at times they certainly are, but it is important to remember that they are alsosharp enough to realizewhat is going on.

 

/prɪ'veɪlɪŋ/普遍的,流行的=popular

非常生气,对状况困惑和不解。

 

有一种观点认为,他们是梦想家,有时他们的确是这样,但是要记住,他们也非常敏锐,能够意识到正在发生的一切。

 

 

The Pig is a splendidcompanion, and makes for a good lifetime friend.  Pigs areloyal, faithful, and giving,provided you are loyal in return. In order to keep your Piggy friend, it is important to remember not to try toforceyour opinionsonthem. Power is not really on their agendas, and it is rare for them to backstab or betray a colleague. Such people are naturally hardworking and try toapproach tasksseriously and efficiently.

 

Company/partner

Agenda:事情安排的顺序;not on their agendas不在考虑范围内

属猪的人是非常好的工作伙伴,是一生的好朋友。属猪的人忠诚的,愿意给予,前提是你必须忠诚。如果想和属猪的人保持友谊,要记住不要把你的意见强加于他们。权力对他们并不重要,他们很少背后捅刀子或背叛同事。这些人天生勤奋,能够认真有效地完成任务。


以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!