1.22 早读
And now I understand
what you tried to say to me
and how you suffered for your sanity
and how you tried to set them free.
Vincent(文森特),是美国民谣歌手唐·麦克莱恩(Don Mclean)演唱的民谣歌曲,在1971年阅读了梵高的传记并创作了这首作品,次年便成为了英国单曲榜的冠军和美国单曲排行榜的第2名。 他用这首感人的歌献给这位“疯子”梵高,感动了全世界热爱生活, 心存希望的人们。
这首歌的第一句“Starry starry night......”最为我们熟悉,它描绘了梵高的著名作品《星月夜(The Starry Night)》。同时,歌词中还穿插描绘了梵高的其他画作。
①②③④⑤⑥⑦⑧⑨⑩ →√ 截图来自电影《 》
说的漂亮
今日语音练习重点:
now I understand
what you
言之有物
1. sanity noun. 理智
I've decided to opt for sanity. 我决定恢复理智。
adj.
sane
insane
Are you insane?
Are you crazy?
Are you out of you mind?
Have you lost your mind?
Have you lost it?
Are you nuts? 你傻的吗?
2. set XX free 释放XX
I think all caged birds should be set free.
我认为所有关在笼里的鸟儿都应该放出去。
...to buy them away from the Seaquarium and set them free.
纪录片 海豚湾
3. suffer for
辨析 suffer from XX
suffer for 因……而遭受折磨(指的是suffer的原因)
If you act rashly, you'll suffer for it.
蛮干是要吃苦头儿的。
You will suffer for your foolishness some day.
你终有一天会因为自己的愚蠢而受到惩罚。
suffer from 患……病;受到……损害(指的是受什么的折磨)
How long have you been suffering from a headache?
你头痛有多久了?
Do you suffer from insomnia?
你患了失眠症吗?
你唱歌也好好听!!