A: I'm really fed up with Larry. He's the biggest airhead I've ever met. He always makes careless mistakes and he's a pain to work with.
我真受够了拉里,他是我见过的最大的傻瓜,他总犯粗心的错误,跟他一起工作真是痛苦。
B: You shouldn't be so negative. You'll always have co-workers that are harder to work with than others . But if you're negative and start name-calling in the office, it will make a bad working environment for everybody.
你不要这么否定他,你总会碰到这样一些同事,与他们共事比跟其他人要困难的多,但是如果你持否定态度,在办公室骂人,只会给大家制造一个恶劣的工作环境。
A: You only say that because you don't have to work with him. The people in your department seem so capable and nice to be around. Take Mary for example. She's smart and enthusiastic. I've never met anyone as cheery as she is.
你这么说是因为你没有和他共过事。你们部门的人好像很能干,很好交往。以玛丽为例,她既精明又热情,我从来没有见过像她这样爽快的人。
B: Everybody has their strengths and weaknesses. Even Larry. He might be a pain to be around, but he's also very good at staying in budget on projects. Mary, on the other hand, spends our project money like there's no tomorrow. Also, she's never willing to stay a little later at the office. She always leaves at 5 PM sharp.
每个人都有自己的长处和弱点,拉里也如此。与他打交道可能会有点头疼,但是他预算支出方面做得很好。从另一方面来讲,玛丽花我们的项目经费时,根本不做长远打算,而且她从不愿意多加一会儿班,总是在下午五点准时下班。
A: Isn't there anyone in office that is a perfect co-worker? What about Bob? Everybody loves Bob even though he's fresh out of college and still a bit green. He is a great co-worker.
难道办公室就没有一个是你完美的同事吗,鲍勃怎么样?大家都喜欢他,尽管他刚刚大学毕业,还没有什么经验,但是个不错的同事。
B: You're right, he's a hard worker, easy to get along with, honest, and never steal the credit on projects. The only thing he's lacking in is experience.
你说的对。他工作努力,容易相处,诚实可靠,而且他从来没有盗用过项目经费,他唯一缺少的是经验。
A: Maybe that's why he's so nice.
也许这就是他为什么这么讨人喜欢的原因。
支持不说中文
觉得还是加上中文比较好这样理解得更快
英语主播Emily 回复 @Karma_6b: 中文可以看文本哦
每天都听
先读中文再英文好
先中文再英文好
去掉中文这个节目就成了一个英文朗诵了,我们缺这样的英文朗诵吗?确定这个节目的优势在哪里
还是之前说中文的好点。。。决定重新寻找其他英语节目了
住隔壁的王阿姨 回复 @1585096sfch: 这里是给你练听力的你如果一直追求更多的中文更多的中文 …你就是在逃避了
老师,先读中文再读英文更好接受,这是好多网科没有的。
先读中文,再读英文。我可以跟着中文提前翻译一遍对比
不读中文了
英语主播Emily 回复 @1474779xqnb: 您好。我们团队一致决定。减少说中文的时间,控制节目总时长,在有限时间内尽量少说无用信息,多说英文。需要中文可以看字幕。