道德经第51章 道生之 释义

道德经第51章 道生之 释义

00:00
04:06

《开经偈》

无上甚深微妙法,百千万劫难遭遇。

我今见闻得受持,愿解道德真实义。


道德经 第51章

dào shēng zhī dé xù zhī

道 生 之 德畜 之

wù xíngzhī shì chéng zhī

物 形 之 势成 之

shì yǐ wàn wù mò bù zūn dào ér guì dé

是 以 万 物 莫 不 尊 道 而 贵 德

dào zhī zūn dé zhī guì

道 之 尊 德之 贵

fū mò zhī mìng ér cháng zì rán

夫 莫 之 命 而 常 自 然

gù dàoshēng zhī dé xù zhī

故 道 生 之 德畜 之

zhǎng zhī yù zhī

长 之 育 之

chéng zhī shú zhī yǎng zhī fù zhī

成 之 熟 之 养 之 覆 之

shēng ér bù yǒu wéi ér bú shì

生 而 不 有 为 而 不 恃

zhǎng ér bù zǎi shì wèi xuán dé

长 而 不 宰 是 谓 玄 德


《回向偈》

愿以此功德,庄严清净土,

上报四重恩,下除诸惑苦。

若有见闻者,悉发道德心,

尽此一患身,同归大道根。


复习预习:

反复背诵原文、体会释义、评论区写体会。


参考释义:

大道创生万物,德性畜养万物。道生一,一生二,二生三,三生万物。而德性在其中滋养、孕育,形成物体,形成一定的规范,一定的组织,

由于大道与德性的存在,阴阳和合而成,各种力量的相互作用,促使万物成长,并且会形成一定的发展趋势,

因此,万物无不尊崇大道而重视德性,这是万事万物的根本。

道之所以被尊崇,德之所以被重视,不是有人命令,而是大家自然而然地听从、遵守。

所以,大道创生万物,德性蓄养万物,进而成长、培育万物,安定、成熟万物,滋养、庇护万物。

创生万物而不加占有,蓄养万物而不自恃有功,导引万物而不加主宰,这就是奥妙玄远的德性。


各大直播间、网络电台同步播出《碎片时间半个月读完道德经-速读道德经》、《三个月熟读道德经》、《两个250-深读道德经》等节目,

相关故事及视频请关注微信公众号:《投资心经》

或添加老师微信:15919691279



以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!