170.到底为了什么(不振+忿+以…故)

170.到底为了什么(不振+忿+以…故)

00:00
06:54

识鉴第七(二三)

【原文】韩康伯与谢玄亦无深好,玄北征后,巷议疑其不振。康伯曰:“此人好名,必能战。”玄闻之,甚忿,常于众中厉色曰:“丈夫提千兵入死地,以事君亲故发,不得复云为名。”

【练习】

1.字词翻译

1)好_____2)振_____3)常_____4)忿_____

2.句子翻译

1) 丈夫提千兵入死地,以事君亲故发,不得复云为名。

以上内容来自专辑
用户评论
  • Toby_Yin

  • 郭林芝1

  • 果子泡芙

    字词翻译 1)好__交情___2)不振__打败仗___3)常_通“尝”曾经____4)忿_气愤____ ——芙

  • Icykuo

    识鉴第七(二三) 【原文】韩康伯与谢玄亦无深好,玄北征后,巷议疑其不振。康伯曰:“此人好名,必能战。”玄闻之,甚忿,常于众中厉色曰:“丈夫提千兵入死地,以事君亲故发,不得复云为名。” 【练习】 1.字词翻译 1)交情 2)奋力 3)通“尝”,曾经 4)气愤 2.句子翻译 1) 我男子汉大丈夫率领千军万马打仗出生入死,为的是报效祖国君王才出战的,不能再说我是为了名利的!

    淑娜wuwus 回复 @Icykuo: 字词翻译里的第一个“好”,应该是“此人好名”里的“好”,而不是“亦无深好”里的“好”吧

  • 再或则

    識鑒第七(二三) 【原文】韓康伯與謝玄亦無深好,玄北徵後,巷議疑其不振。康伯曰:「此人好名,必能戰。」玄聞之,甚忿,常於眾中厲色曰:「丈夫提千兵入死地,以事君親故發,不得復雲為名。」 【練習】 1.字詞翻譯 1)好_____2)振_____3)常_____4)忿_____ 2.句子翻譯 1) 丈夫提千兵入死地,以事君親故發,不得復雲為名。

  • gepaliya

    天热不容易悲伤,只会烦躁🔥

  • 陈嘉澍玩和平

    識鑒第七(二三) 【原文】韓康伯與謝玄亦無深好,玄北徵後,巷議疑其不振。康伯曰:「此人好名,必能戰。」玄聞之,甚忿,常於眾中厲色曰:「丈夫提千兵入死地,以事君親故發,不得復雲為名。」 【練習】 1.字詞翻譯 1)好_____2)振_____3)常_____4)忿_____ 2.句子翻譯 1) 丈夫提千兵入死地,以事君親故發,不得復雲為名。

  • 爱诗词的小公举

    淑娜wuwus 回复 @爱诗词的小公举: 发错了吧

  • 天道酬勤_xve

    识鉴第七(二三) 【原文】韩康伯与谢玄亦无深好,玄北征后,巷议疑其不振。康伯曰:“此人好名,必能战。”玄闻之,甚忿,常于众中厉色曰:“丈夫提千兵入死地,以事君亲故发,不得复云为名。” 【练习】 1.字词翻译 1)好_____2)振_____3)常_____4)忿_____ 2.句子翻译 1) 丈夫提千兵入死地,以事君亲故发,不得复云为名。

  • 小简不在

    以前的我拿到一篇文言文:这啥?这是中文吗?啥也不懂啊 现在的我拿到一篇文言文:哇塞!这是文言吗?感觉像白话 秘诀:平说古文 中小学文言文精讲 主讲人:平哥!