红袖注诗68:20181213泊丈亭(宋·陈著)

红袖注诗68:20181213泊丈亭(宋·陈著)

00:00
00:32
红袖注诗68:20181213
泊丈亭(宋·陈著)  
丈亭亭下浦,舣yǐ棹又终朝zh。
船聚市声杂,风生江气骄。
兹行未百里,已涉第三潮。
去住向谁问,鹭飞云影飘。

应绿霞注:
丈亭:在浙江省余姚市丈亭镇,镇因亭名。旧时慈江、姚江分流处有石矶十七八丈,上筑方丈室,为老尉廨宇,故称“丈亭”。
作者:陈著(1214~1297),小名祥孙,字子微,小字谦之,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍武康县。理宗宝祐四年(1256)进士,调监饶州商税。后为白鹭书院山长,得乡党相国吴潜之荐,然因忤贾似道,先后出知安福县,嘉兴县,嵊县,通判扬州,终擢太学博士。宋亡,隐居四明山中。元大德元年卒,年八十四。有《本堂文集》九十四卷,各本文字多残缺错漏,其中诗缺二卷。(其于嵊县有政绩,约束豪强,政教并举,然现在所说今之嵊州陈公岭是他卸任之时,嵊县父老与其依依惜别之地,为纪念他,将城故岭改名陈公岭,恐为有误,陈著本人有诗《解剡回家过陈公岭》,故我疑此地名尚在其卸任之前,陈公另有其人。)
此诗为其水路出行,受潮水影响暂泊在余姚丈亭下所作。

1.浦:这里指江河的水面。如:浦月(谓江河水中之月),浦屿(水中小岛)。
2.舣棹:船只来来去去,停了又走。舣:指停船靠岸。棹:指划船。魏晋.陶渊明《归去来兮辞》:或命巾车,或棹孤舟。
3.终朝:整天。 晋 .陆机 《答张悛》诗:“终朝理文案,薄暮不遑瞑。” 唐. 杜甫 《冬日有怀李白》诗:“寂寞书斋里,终朝独尔思。”
4.市声:街市或市场的喧闹声。 宋 .苏舜元 苏舜钦 《地动联句》:“坐骇市声死,立怖人足踦。” 明. 唐顺之 《答陈澄江佥事村居韵》之四:“君往愜幽意,吾留厌市声。”
5.江气:江上的水气或雾气。 唐 张九龄 《岁初巡属县登高安南楼言怀》诗:“江气偏宜早,林英粲已繁。” 宋 王安石 《题朱郎中白都庄》诗:“山光隔钓岸,江气杂炊烟。” 清 黄景仁 《夏夜》诗:“江城如斗江气溼,万派涛声静中合。”
6.江气:江上的水气或雾气。 宋. 王安石 《题朱郎中白都庄》诗:“山光隔钓岸,江气杂炊烟。” 清 .黄景仁 《夏夜》诗:“江城如斗江气溼,万派涛声静中合。"
7.兹行:此行。
8.去住:即去留。汉 .蔡琰 《胡笳十八拍》:“十有二拍兮哀乐均,去住两情兮难具陈。” 唐 .司空曙《峡口送友人》诗:“峡口花飞欲尽春,天涯去住泪霑巾。”

全文:
丈亭亭下的水面上,船只整天重复的来来去去,停了又走,船只多,聚在一起后,景象就和街市一样热闹,发出的声音像在街市上一样喧闹嘈杂,风起了,江上的水气雾气弥漫,骄矜的笼罩着水面。乘船此行还不到一百里,已经在水上经历这第三波潮水的涨落。去还是留,能够问谁?头上有白鹭飞过,有云影飘过,是去问它们吗?
以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!