cold的表达

cold的表达

00:00
03:57

一、不同程度的cold


bitterly cold 刺骨的寒冷

bitterly“刺骨的”,引申为“非常地”。除了修饰cold,我们还常说bitterly disappointed(非常失望),bitterly regret(极其后悔)。



freaking cold 异常寒冷

freaking源自动词freak, 表示“(某种反常行为)令人震惊、畏惧”。用来修饰cold强调“冷得有些反常,让人害怕”。



freezing cold 严寒

freeze作动词表示“冻结,结冰”,freezing表示“极冷的,冰点以下的”。所以freezing cold多指气温到冰点以下的那种寒冷,大家自行体会哈。



icy cold 冰冷

与freezing cold 意思相近。



二、cold 的近义词



chilly 微冷的,清冷的

这种冷并不强烈,反而让人有一种很舒适的感觉。比如:a chilly autumn day(一个清冷的秋日)。



nippy 天气或空气较冷的

动词nip有“捏,掐”的意思,nippy用来形容寒风刺骨的那种感觉。

例:Wear a scarf. It’s nippy today.

系条围巾吧。今天外面很冷。



frosty 严寒的

frost“霜”,frosty用来形容“冷到结霜的”天气。值得注意的是,在儿童文学读物中,Frost常被拟人化,用来指“严寒”。

例:Jack Frost has paid us a visit this morning.

严寒大哥今天一早拜访了我们。



crisp 清冷的,凉爽的

crisp 表达的是一种“凉爽、干燥、清新”的感觉,让人觉得很舒适。通常用来形容秋天的气候。

例:I love those crisp autumn mornings.

我爱这凉爽的秋日的早晨。



三、cold的花式表达


1.I'm freezing. 我快冻死了。


2.I'm shivering. 我冷得直发抖。


3.My teeth are chattering. 我冻得牙齿都打架了。


4.My lips are blue. 我冻得嘴唇都紫了。


5.I'm going numb. 我冻得快没知觉了。


6.I'm chilled to the bone. 我冷到骨头里去了。


7.My feet are as cold as ice. 我的脚都快冻成冰块了。


8.The wind just cuts right through you. 这风简直能直接刺穿我的身体。



以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!