and in the records of human history.
人们常常心存疑虑,
为什么历史学家要费尽周折地
保存数以万计的书籍、文献和记录。
我们这么做的原因在于有时候经验之谈
能促使我们停步、观察和倾听。
也因为有时候过去的记载经过正确地诠释,
能帮助我们决定何事可为、何事不可为。
如果我们想要创造永久的和平,
我们就必须从人类的经验以及
人类历史的记载中去探索其渊源。
立刻加MONSTER老师个人工作QQ:1048940327
即可收到推送群号,进群即可得到老师一对一纠正发音,获得学习资料、十大在线互动视频直播课程
十大主题:
完美发音
听力速成
节奏训练
连略音训练
语调训练
词汇运用
流利交流训练
电影模仿技术等
老师的声音很有魅力,难道这就是传说中的颗粒感么?粉喜欢,肿么办?天天听跟着练
好棒啊!
打卡
20220101
😃😃😃
为什么没有原文
书芳Joy幸福双翼 回复 @1344212crla: 有原文。可能是网络不好吧,有时网页反应比较慢
请问英语音标三个爆破音连在一起如何发音呢?如kept quiet,swept valley
为什么原文放图片了
不错
太有魅力的声音,发音纯正。喜欢!