红楼梦-程乙本 吉劭居深情朗读
自问世以来,《红楼梦》的研究就一直没有断过。《红楼梦》的艺术成就取得了较为普遍的共识,但版本问题却历来争论不休。
目前大陆较为流行的红学观点认为:只有前八十回的版本(以“庚辰本”为主)才更接近于曹雪芹的原著,拥有一百二十回的版本(以“程乙本”为主)的后四十回为高鹗续编,并非曹雪芹原作。然而在民国时期,经新红学大家胡适考证并极力推崇的“程乙本”则更为流行,数十年间风行海内外,影响极大。一直要到一九五四年,在发动了对胡适派《红楼梦》研究问题的批判后,以“程乙本”为底本的《红楼梦》才开始在大陆失势,被其他版本所取代。
关于对两种版本的偏好,比较夸张的表达来自张爱玲和林语堂。前者说人生有“三大恨”:一恨海棠无香;二恨鲥鱼多刺;三恨红楼梦未完。后者却说:《红楼梦》之有今日的地位,普遍的魔力,主要在后四十回,不在八十回,后四十回是“亘古未有的大成功”。 读了一辈子《红楼梦》的白先勇也更为推崇包含后四十回的“程乙本”。
今吉劭居以一己之力,原汁原味 入情入境 朗读这套在大陆失落许久的《红楼梦》程乙本原文,实乃亘古奇功。
下图为吉劭居赞赏码,点击保存或下载后,在微信中打开识别(扫一扫),给吉劭居赞赏鼓励...........
欢迎留言交流 赞赏鼓励
林妹妹这样说话便不是林妹妹了
黛玉怎么可能说出来这种话
宝玉因为会补入个柳五儿给他使唤就了替换晴雯死的悲伤?宝玉成了什么人?写的浅薄!
80回后黛玉不像黛玉 宝玉不像宝玉 西凤不像西凤 贾母不像贾母……😬
吉老师,讲的真好,超喜欢听
贾母叫林黛玉 林姑娘,以前也这样叫吗?不记得了
花姐开心就好 回复 @仲夏里的黄昏: 记得前边是叫林丫头
林妹妹绝对不会说这样的话,后四十回听的太难受了,每个人都变得很尴尬,说的话也和人物性格不一样了
后写的怎么能跟得上原作的精髓,牵强附会替曹公做个收尾罢了
写错了吧,贾母一直喊林丫头
吉劭居 回复 @静之涓: 一路鲜花,记录着你收听的进度,也是你给予吉劭居的陪伴和鼓励这份温暖会一直留存.....