崔武子见棠姜而美之,遂取之。庄公通焉。崔子弑之。晏子立于崔氏之门外。其人曰:“死乎?”曰:“独吾君也乎哉,吾死也?”曰:“行乎?”曰:“吾罪也乎哉,吾亡也?”曰:“归乎?”曰:“君死,安归?君民者,岂以陵民?社稷是主。臣君者,岂为其口实?社稷是养。故君为社稷死,则死之;为社稷亡,则亡之。若为己死,而为己亡,非其私昵,谁敢任之?且人有君而弑之,吾焉得死之?而焉得亡之?将庸何归?”门启而入,枕尸股而哭。兴,三踊而出。人谓崔子:“必杀之。”崔子曰:“民之望也,舍之得民。”
崔武子见棠姜而美之,遂取之。庄公通焉。崔子弑之。
臣君者,岂为其口实?社稷是养。故君为社稷死,则死之;为社稷亡,则亡之。若为己死,而为己亡,非其私昵,谁敢任之?且人有君而弑之,吾焉得死之?而焉得亡之?将庸何归?”门启而入,枕尸股而哭。
海盐-flower❤️
兴,三踊而出。人谓崔子:“必杀之。”崔子曰:“民之望也,舍之得民。”
DxxzzzzzzzZZZZZZZZZZZzzzzzzzzzZZZZ
真好
崔武子:齐卿,即崔杼。棠姜:棠公的妻子。棠公是齐国棠邑大夫。 取:同“娶”。棠公死,崔杼去吊丧,见棠姜美,就娶了她。 庄公:齐庄公。通:私通。 弑:臣杀君、子杀父为弑。 晏子:即晏婴,字平仲,齐国大夫。历仕灵公、庄公、景公三世。 其人:晏子左右的家臣。 君民者:做君主的人。 实:指俸禄。 昵:亲近。 庸何:即“何”,哪里。 兴:起立。三踊:跳跃了三下,表示哀痛。 望:为人所敬仰。 舍:释放,宽大处理。▲
晏子立于崔氏之门外。其人曰:“死乎?”曰:“独吾君也乎哉,吾死也?”曰:“行乎?”曰:“吾罪也乎哉,吾亡也?”曰:“归乎?”曰:“君死,安归?君民者,岂以陵民?社稷是主。