Eating is always a learning
experience in a new culture.
I must put in a few words
about my experience here in China.
If I have dinner with a Chinese host,
he always presses more food
onto my plate as soon as
I have emptied it of the previous helping.
and I have to eat the food even if I don't feel like it,
because it is considered bad manners
in the west to leave one's food on the plate.
在一个陌生的文化中,
吃饭往往是一种值得学习的经验。
这里我得先讲一讲自己在中国的经验。
倘若我与中国主人一起用餐,
我刚吃完前一次夹给我的菜,
他总是马上又在我的碟子里堆上更多的菜。
这常常使我感到尴尬,
即使是我不愿吃的食物,我也得吃。
(红色部分不被强调)
立刻加MONSTER老师个人工作QQ:1048940327
即可收到推送群号,进群即可得到老师一对一纠正发音,获得学习资料、十大在线互动视频直播课程
十大主题:
完美发音
听力速成
节奏训练
连略音训练
语调训练
词汇运用
流利交流训练
电影模仿技术等
早!打卡!
汉语翻译少了最后一句
sunshine_f6h 回复 @因果远方: 英译汉不是完全按照英语句子顺序,翻译在上面
非常棒
谢谢啦😊
谢谢啦😊
在一个陌生的文化中,吃饭往往是一种值得学习的经验。这里我得先讲一讲自己在中国的经验。倘若我与中国主人一起用餐, 我刚吃完前一次夹给我的菜,他总是马上又在我的碟子里堆上更多的菜。 这常常使我感到尴尬,即使是我不愿吃的食物,我也得吃。
讲的好