第十三期rencontrer

第十三期rencontrer

00:00
03:46

Rencontrer-他们的目光相遇了。

 

Bonjour à toute et à tous.亲爱的听众朋友,你们好,欢迎来到北外网课功读法语栏目,我是主播Anais.

今天我们要说的这个词是rencontrer.说到这个词我就想起了孙燕姿那首歌《遇见》,我遇见谁,会有怎样的对白。我遇见你,是最美丽的意外。我们来看卡这两句歌词翻译成法语是什么样呢?

“Qui je vaisrencontrer, quel genre de dialogue entre nous?”

“Je te rencontre ,c’estla plus belle surprise!”

“遇见”真是一个好词,它是所有故事的开始,上一次我们举办的法语文化沙龙也命名为“遇见.以法语之名” “rencontrer au nom du français.” 很荣幸邀请到央视法语主持人志瑾姐并一起陪伴大家度过了一个很美好的夜晚。

好啦,我们言归正传,一起来看看rencontrer的用法吧:

V.t. 遇见

Je suis très heureux de terencontrer ici .

我很开心在这里遇见你。

Je suis très surprises de vousrencontrer .

我真没想到在这里遇见你。

除了表示遇见某人,有时候我们也用来表示“碰到什么事情”比如

rencontrer des difficultés.

遇到困难

另一个用法呢,涉及到了代词式动词,se roncontrer 这里的“se”表示“相互”的意思。因此“se rencontrer”就是“相遇,相识”,我们还是造个句子熟悉一下吧:

Leurs regards se sont rencontrés.

他们的目光相遇了。

Il n’y a que lesmontagnes qui ne se rencontrent pas。山和山不会相逢,人和人总会再见。

今天的北外网课功读法语就到这里啦!如果你们有什么好的建议,请关注我们的公众号“北外网课”给Anais留言!感谢收听!Bisou, à la prochaine!

获取更多法语资料,请登录www.beiwaiclass.com 等你哟!


以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!