Pipe bombs sent to Democrats
美多位政客收炸弹威胁
Former US president Barack Obama and former secretary of state Hillary Clinton were among the targets of suspected package bombs delivered to several high-profile Democrats and CNN, which the FBI said it was investigating as an act of terrorism.
数位知名民主党人和美国有线电视新闻网收到疑似炸弹包裹,美国前总统奥巴马和前国务卿希拉里也是目标对象,联邦调查局称正将此事作为恐怖主义行为进行调查。
All of the targets are frequently maligned by right-wing critics. At least eight suspicious parcels were intercepted before reaching any intended recipients, including Obama's attorney general, Eric Holder, former CIA director John Brennan and prominent Democratic Party donor George Soros.
炸弹包裹的目标对象都是右翼批评人士频繁针对的个人或机构。至少8个可疑包裹在送到预期的收件人手中之前就被截获。这些收件人包括奥巴马政府时期的司法部长埃里克•霍尔德、前中央情报局局长约翰•布伦南和著名民主党捐赠者乔治•索罗斯。
None of the packages detonated, and nobody was hurt. But news of the threats heightened tensions in the nation ahead of midterm elections on Nov 6 that will decide whether Democrats can challenge the majorities now held by President Donald Trump's Republicans in Congress.
这些包裹无一被引爆,无人受伤。不过炸弹威胁事件使美国11月6日中期选举前的国内紧张局势加剧,此次选举将决定民主党能否挑战特朗普总统所属的共和党目前在国会的多数党地位。
AI-painted portrait for sale
首幅AI绘制画作将拍卖
Christie's, the auction house that has sold paintings by Picasso and Monet at record prices, is now poised to set another milestone with the first-ever auction of art created by artificial intelligence (AI).
以创记录价格售出毕加索和莫奈画作的佳士得拍卖行现在将再次树立一个里程碑,史上首次拍卖人工智能(AI)创作的艺术作品。
The AI-generated "Portrait of Edmond Belamy" depicts a slightly blurry chubby man in a dark frock-coat and white collar, and his off-center position leaves enough white space to show the artist's signature as "min max Ex[log(D(x))] + Ez[log(1-D(G(z)))]". The painting - which will go under the hammer on Thursday in New York - is expected to fetch as much as $10,000.
曾这幅由AI绘制的画作名为《埃德蒙•贝拉米肖像》,以朦胧的笔迹描绘了一位身着白衬衫深色长礼服、身形较丰满的男士。在偏离中心的位置留出了足够的空白显示创作者的签名:min max Ex[log(D(x))] + Ez[log(1-D(G(z)))]。这幅画将于当地时间25日在纽约进行拍卖,拍卖价预计高达1万美元。
The portrait was created with AI programmed by the Paris-based collective Obvious, which consists of three 25-year-olds. The work up for auction is one of 11 portraits of the fictional Belamy family. Another portrait in the series was sold to Parisian collector Nicolas Laugero-Lassere in February for around $12,000.
创作这幅画的AI程序由巴黎团体Obvious编写,该团体由三名25岁的年轻人组成。此次拍卖的画作是虚构的贝拉米家族的11幅肖像画之一。今年2月,该系列的另一幅肖像画被巴黎收藏家拉塞尔以约1.2万美元购入。
Pay followers for free foods
意餐厅允许用粉丝'付款'
Social media promotion has become so important nowadays that businesses are offering freebies to anyone with a certain following on popular social networks. Owners of the "This Is Not a Sushibar" restaurant in Milan are well aware of the potential of social networks like Instagram, and they're more than willing to give away some sushi, if it means getting some exposure.
如今,社交媒体营销已变得如此重要,以至于商家会向任何在人气社交网络上拥有一定数量粉丝的博主提供免费赠品。米兰"这不是家寿司店"餐厅的老板清楚地意识到Instagram等社交网络的潜力,因此如果赠送博主一些寿司就能够获得几次曝光的机会,他们乐意之至。
At their restaurant, people have the classic payment options – cash or card – plus a novel one, paying in Instagram followers. The idea is pretty simple, the more followers you have, the more you can eat without having to spend a cent. Patrons who have between 1,000 and 5,000 followers will get a free sushi plate. 5,000 to 10,000 followers will get you two free plates, 10,000 to 50,000, four free dishes, 50,000 to 100,000 followers, eight dishes, and people with over 100,000 Instagram followers get a free full lunch or dinner.
在他们的餐厅,人们可以使用传统支付——现金或银行卡,比较新奇的一个就是Instagram粉丝来支付。用这个主意非常简单,你拥有的粉丝越多,你不花分文就能吃到的食物就越多。拥有1000至5000名粉丝的顾客将可获得一盘免费寿司。拥有5000到1万名粉丝,可获得两盘免费寿司。拥有1万到5万名粉丝,可免费获得四盘,拥有5万到10万名粉丝,可免费获得八盘,拥有超过10万名粉丝的网红,可免费享用全套午餐或晚餐。
Just having a lot of followers isn't enough, patrons also have to publish a post on their Instagram account and tag @thisisnotasishibar and include the hashtag #thisisnotasushibar. They will only receive their free sushi after showing the publish post at the counter.
光拥有很多粉丝是不够的,顾客还必须在自己的Instagram帐户上发布照片并标上@thisisnotasishibar与#thisisnotasushibar标签。只有在向收银员出示所发布的帖子后才会收到免费寿司。
Iceberg looks like rectangle
南极现完美矩形冰山
Usually when we think of icebergs, we don't imagine perfect geometric shapes. But that's exactly what NASA captured in an image posted on Twitter of an iceberg in what appears to be the shape of a perfect rectangle.
想到冰山时,我们通常不会将其与完美的几何形状联系起来。但美国宇航局近日在推特发布的一张图片上的冰山却呈现出完美的矩形。
The image was captured during a flight for Operation IceBridge, the largest airborne survey of Earth's polar ice. It even has a name: A tabular iceberg, a type of iceberg both broad and flat. "The iceberg's sharp angles and flat surface indicate that it probably recently calved from the ice shelf," according to a statement from NASA.
这张图片是美国宇航局在执行"冰桥行动"时在飞行途中拍到的,"冰桥行动"是针对地球极地冰展开的最大规模的航空测量。这种冰山甚至还有名字:平顶冰山,即又宽又平的冰山。美国宇航局在一份声明中称:"这个冰山的直角和平坦表面显示,它可能是最近才从冰架上崩解下来的。"
Find more audio news on the China Daily app.(Chinadaily 英语新闻音频栏目为中国日报网版权所有,未经授权,不得转载。)
号外!我们的《英美外籍为你读新闻》栏目开通微信社群啦!想加入英语学习Family的小伙伴们,马上添加CDW英语新闻播报员的微信(微信搜索:Benjamin_mum),带你与更多志趣相投的同学们相遇,一起快乐学英语!
我的妈啊,觉得我是要赶着投胎啊
太快了,伤不起啊
go under the hammer 拍卖
这是急着读完去上班,哈哈
这些文章我觉得用来做阅读都有难度
听友136131301 回复 @1733525tgjr: 对对对,其中一篇就是我们周考的阅读
说的好快
我真怀疑这个主播的嘴是借来的,着急还。。。
1333162nvuy 回复 @天山黑侠_89: 这是正常的外国人说话语速
脑子翻译速度跟不上说话的节奏。
不满大家,我真的一句没有听懂
太快了 溜了溜了