自相矛盾

自相矛盾

00:00
00:46
以上内容来自专辑
用户评论
  • 听友198453956

    注释 (1)楚人:楚国人。   自相矛盾图片 (2)鬻(yù):出售。 (3)誉之:夸耀(他的)盾。誉,称赞,这里有夸耀,吹嘘的意思。 (4)吾:我。 (5)坚:坚硬。 (6)陷:刺破,这里有“穿透”、“刺穿”的意思。 (7)利:锋利。 (8)无不:没有。 (9)或:有人。 (10)以:用。 (11)弗:不 。 (12)应:回答。 (13)夫:句首发语词,那 (14)子:你的 之①:代词,代指他的盾。 之②:虚词,起连接作用。 之③:虚词,起连接作用。 之④:的。 之⑤:的。 之⑥:的。

    路利欧 回复 @听友198453956: 谢了😊

  • 刘张悦妈妈

    我喜欢听她讲!

    路利欧 回复 @刘张悦妈妈: 谢谢!

  • linda_0pm

    路利欧 回复 @linda_0pm: 😂😂😂

  • 小企鹅_ar

    路利欧 回复 @小企鹅_ar: 😂😂😂

  • 听友186921371

    有事找你

    路利欧 回复 @听友186921371: 🧐

  • 听友186921371

    不好听

  • 听友198453956

    原文 楚人有鬻矛与盾者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:\"以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。 译文 楚国有个卖矛又卖盾的人,他首先夸耀自己的盾,说:“我的盾很坚固,无论用什么矛都无法穿破它!”然后,他又夸耀自己的矛,说:“我的矛很锐利,无论用什么盾都不能不被它穿破!”有的人问他:“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样?”,那个人被问得哑口无言。什么矛都无法穿破的盾与什么盾都能穿破的矛,不能同时出现在一起。 启示 不要夸过头,免得喧宾夺主。

    路利欧 回复 @听友198453956: 谢了😊

  • 魏九浅

  • 小豆豆的帽子

    真棒呀呀呀

  • 小学生李梦涵

    👍👍