‘Tell Me About Yourself’:How to Answer This(Tricky)Interview Question(I)
面试中如何“自我介绍”才能更出彩?(I)
“Tell me about yourself.”请进行自我介绍。
It’s one of the most-frequently-asked job interview questions,just behind“What are your strengths?”and“What are your weaknesses?”Even so,many job seekers don’t take the question seriously,thinking it’s just an icebreaker meant to put them at ease.But they should carefully consider their response because it’s more than a throwaway opener for most interviewers.When hiring managers pose this question,they’re hoping candidates will give them some insight as to why they think they’re a good fit for the job.They’re also using it to learn about applicants’priorities,which gives them a better sense of who each candidate really is.
这是最常见的求职面试问题之一,仅次于“你的优势是什么?”和“你有什么弱点?”即便如此,许多求职者并没有认真对待这个问题,认为这只是一个寒暄的常见问题。但他们真应该仔细考虑他们的回答,因为这对大多数面试者来说这不仅仅只是一次性的开场白。当HR提出这个问题时,他们希望面试者能够给他们一些见解,说明他们为什么认为自己很适合这份工作。他们还用它来确定面试者优先级,这让他们更清楚面试者的真实身份。
And that’s not all:Interviewers also ask this question to judge how articulate and confident interviewees are,which in turn gives them a view of how new hires might present themselves to customers,clients and colleagues if they get the job.As a job seeker,your answer will give you a great opportunity to spotlight the skills and experience that make you the ideal candidate for the job.And because it’s the question most hiring managers lead with,it can also help you to get the job interview off on the right foot.Here are a few tips to help you nail your response:
这还不是全部:HR问这个问题,还想判断面试者是如何表达和是否自信,这反过来又让他们了解到新员工如何在客户,客户和同事面前工作并展示自己。作为一名求职者,您的答案将为您提供一个很好的机会,让您了解使您成为该职位理想人选的必备技能和经验。而且,由于这是大多数HR的常见问题,因此也可以帮助您面试获得成功。这里有一些提示可以帮助你正确的进行“自我介绍”:
(1)What you shouldn’t say 你不应该说什么!
Many job candidates make the mistake of answering this question with talk of something personal—their family,kids or hobbies.Some even launch into their life story,starting with their hometown and continuing on through their college graduation.Alternately,others share descriptions of the problems in their current job,explaining that they applied for this position because their commute is horrible,their boss is a jerk or their employer won’t allow them to work a flexible schedule.
And some job seekers simply summarize their resume,going point-by-point through their work experience and education history.All three of these responses can quickly send your new-job dreams down the tubes.If you answer with either of the first two,hiring managers see a red flag—an indication that you’re not that serious about the position or simply trying to escape a bad situation at your current job.And if you go with the third approach,you’re throwing away an opportunity.The interviewer read your resume before inviting you in for the interview,and they don’t need you to walk them through it.They’d rather hear you highlight what makes you an ideal fit for the job.
许多求职者在谈论个人—他们的家庭,孩子或业余爱好时,都会犯这个错误。有些甚至开始讲他们的生活故事,从他们的家乡开始,说到他们的大学毕业。或者,一些人分享他们目前工作中问题,解释他们为什么申请这个职位,因为他们的通勤非常糟糕,他们的老板是个混蛋,或者他们的雇主不会让他们按照灵活的时间表工作。
一些求职者通过他们的工作经历和教育历史来逐一总结他们的简历。所有这三个回答都可以迅速将新工作的愿望体现出来。如果你回答前两者中的任何一个,招聘经理打问号,这表明你对这个职位并不那么认真,或者仅仅是为了摆脱目前工作中的不利局面。如果你采用第三种方法,你就可能会丢掉一个机会。面试官在邀请你参加面试前已经阅读你的简历,他们不需要你再进行重复。他们宁愿听到你为什么认为这是你理想的工作。
1.icebreaker ['aɪsbreɪkə]
为首次见面说话创造气氛之语(或动作)
2.at ease
舒适
3.priority [praɪ'ɒrɪtɪ]
n. 优先;优先权
4.articulate [ɑ:'tɪkjʊleɪt]
adj. 善表达的
还没有评论,快来发表第一个评论!