《我曾经爱过你》 作者 普希金 俄语 英语 世界语汉语 四语朗诵 李晓红

《我曾经爱过你》 作者 普希金 俄语 英语 世界语汉语 四语朗诵 李晓红

00:00
04:04

  Я вас любил     А.С. Пушкин 


Я вас любил; любовь еще, быть может, 

В душе моей угасла не совсем; 

Но пусть она вас больше не тревожит;

Я не хочу печалить вас ничем. 

Я вас любил безмолвно, безнадежно, 

То робостью, то ревностью томим; 

Я вас любил так искренно, так нежно, 

Как дай вам бог любимой быть другим 



I loved you   Alexander Pushkin   Translation : 英语翻译  巴贝特 .都兹



I Loved you ,and perhaps I love you still,

The lame,perhaps,is not extinguished;yet

It burns so quietly within my soul,

No longer should you feel distressed by it.

Silently and hopelessly I loved you,

At times too jealous and at times too shy.

God grant you find another who will love you

As tenderly and truthfully as I 

         我曾经爱过你     普希金 翻译 戈宝权


我曾经爱过你;

爱情,也许, 

在我的心灵里还没有完全消亡;

但愿它不会再去打扰你;

我也不想再使你难过悲伤。

我曾经默默无语地,毫无指望的爱过你,

我曾经那样真诚,那样温柔得爱过你,

但愿上帝保佑你, 另一个人也会像我一样爱你


世界语 翻译 李晓红

 Mi amis vin       Alexander Pushkin      

Mi amis vin,kaj ebla mi amas vin ankoraŭ 

Eble ,la amo,malhavi plena forpasis,

Tiel li brulas en mia animo.

Nenie esperu vin malĝoya.

Silente kaj malespere mi amis vin.

Tiel ke mi paciencis timida ,ankoraŭ envis tolera.

La Dio protektas vin serĉi alian homo,

Kial li amos vin Kiel mi.

以上内容来自专辑
用户评论
  • 绿丝绦M

    因为看了“独家记忆”对俄语感兴趣了,非常喜欢这首诗,对于零基础的我,希望有朝一日,可以像你一样朗诵。

    REAL_no 回复 @绿丝绦M: 我也是看了独家记忆以后对俄语有兴趣,高中生路过

  • 听友206714295

    您的声音好好听啊 好美的诗啊~

  • 听友224819505

    世界语是哪国的语言啊

  • 十一_7u1

    好好听啊!第二外语想选俄语,不知道好不好学啊?

    周安卿 回复 @十一_7u1: 我现在大一 专业俄语 虽然不太好学 但真的很有趣

  • 檀樾

    看了独家记忆,喜欢了俄语。很喜欢独家记忆所有的电视。

  • YaYaEr_

    求背景音乐

  • 檀樾

    主播的声音很好听,还会好多种语言,好羡慕。

    筱鸿的小屋 回复 @檀樾: 感谢关注支持,就是有些懒,读得不多。

  • 大脸儿_89

    好好听,一直单曲循环

  • 丛琳抒抒抒

    这先后是哪四国语言

    筱鸿的小屋 回复 @丛琳抒抒抒: 俄语 英语 世界语 和汉语 谢谢关注

  • 檀樾

    反复听了好多遍,好羡慕。

    筱鸿的小屋 回复 @檀樾: 谢谢