莎士比亚 米尔顿

莎士比亚 米尔顿

00:00
02:52

《作者简介》     

       密尔顿·蒲柏·布莱克这样一个不凡的诗人在当时并不受人注意,后来也被忽略(十九世纪下半叶著名的英诗选集《金库》初版就只选了他一首诗!),要等到十九、二十世纪之交叶芝等人起来重编他的诗集才使人们惊讶于他的纯真与深刻,接着又发表了他的书信和笔记,他的神启式的画也逐渐普及,于是诗人与画家布莱克的地位才确立无疑。



《莎士比亚》    
作者:弥尔


我的莎士比亚,他的遗骨自有光辉,

何必我们累月经年,辛苦雕成,纵横石碑?

他那神圣的衣冠遗物,用不着什么高冢,

何必筑起金字塔,尖顶高耸星空?

你,伟大的“荣誉”后裔,“不朽”之所生,

何必这些低劣东西来彰显你的名声?

在我们的惊奇里,在我们的赞叹里,

你自己早已竖起一座永久的纪念碑。

因为,比起你那一泻千里的天才,

这些笨拙的艺术就显得黯然失色,

从你无价之宝的作品里,神奇的诗句中,

每个人的心灵都深深地受了感动,

你使我们打消了我们自己的幻想,

你把我们塑成富于情思的大理石像;

在这样富丽堂皇的坟墓中安息,

是这样的光彩,就是帝王也希望这样去死。

以上内容来自专辑
用户评论
  • 闪电_p21

    您朗读得真好

    东骧老叟 回复 @闪电_p21: 谢谢您的好评。