好日子-史密斯-格雷斯中文朗读-180719

好日子-史密斯-格雷斯中文朗读-180719

00:00
00:40

好日子

 

有人谈起金钱

像谈论一位神秘爱人,

爱人出门买牛奶,再没

回来。这让我怀念起

曾经好多年,我靠着咖啡和面包度日,

总是饿呀,发工资那天走路去上班

就像一个妇人从没有水井的村子

长途跋涉去取水,然后有

一两个晚上,像其他所有人一样

吃上烤鸡,喝上红酒。

 

作者 / [美国] 特雷茜•K•史密斯

翻译 / 唐晓丽

 

The Good Life

BY TRACY K. SMITH

 

When some people talk about money

They speak as if it were a mysterious lover

Who went out to buy milk and never

Came back, and it makes me nostalgic

For the years I lived on coffee and bread,

Hungry all the time, walking to work on payday

Like a woman journeying for water

From a village without a well, then living

One or two nights like everyone else

On roast chicken and red wine.


以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!