能否把你比作夏日璀璨 Shall I Compare Thee to a Summer's Day

能否把你比作夏日璀璨 Shall I Compare Thee to a Summer's Day

00:00
03:59

Shall I Compare Thee to a Summer's Day

By William Shakespeare


 

Shall I compare thee to a summer's day?

Thou art more lovely and more temperate.

Rough winds do shake the darling buds of May,

And summer's lease hath all too short a date.

Sometime too hot the eye of heaven shines,

And often is his gold complexion dimm'd;

And every fair from fair sometime declines,

By chance or nature's changing course untrimm'd;

But thy eternal summer shall not fade

Nor lose possession of that fair thou ow'st;

Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,

When in eternal lines to time thou grow'st:

So long as men can breathe or eyes can see,

So long lives this, and this gives life to thee.

 





能否把你比作夏日璀璨

莎士比亚/

 

能否把你比作夏日璀璨?

你却比炎夏更可爱温存;

狂风摧残五月花蕊娇妍,

夏天匆匆离去毫不停顿。

 

苍天明眸有时过于灼热,

金色脸容往往蒙上阴翳;

一切优美形象不免褪色,

偶然摧折或自然地老去。

而你如仲夏繁茂不凋谢,

秀雅风姿将永远翩翩;

死神无法逼你气息奄奄,

你将永生于不朽诗篇。

只要人能呼吸眼不盲,

这诗和你将千秋流芳。

 



Shall I compare thee to a summer's day 是来自莎士比亚的一首十四行诗, Sonnet 18 (莎士比亚十四行诗第18诗中,叙述者把他的爱人和夏季做成比较,并认为他的爱人更好。他还指出,他的爱人将通过这首诗永远活着。


以上内容来自专辑
用户评论
  • Heart_vd

    我希望每天都可以听见这声音 入睡安然

  • 墨墨甜

    好棒的节目,主播加油^0^~

  • 檬意

  • 听友29590262

    好好听的声音

  • Aesculapius_kl

    好喜欢

  • 听友56409913

    读莎翁的那位主播还有哪些作品啊?求传送门

  • 1378461swoq

    语音语调真好

  • 子不语_1K

    能否把你比作夏日,夏日怎及你可爱。五月的蓓蕾在风中夭折,美好时光总是结束的太快。

  • 清晨到日暮_hi

    阔以喔

  • 念岁月可回首

    求背景音乐