小学生英语作文clothes

clothes shop和clothes store的区别
1个回答2023-10-07 16:00
基掘轮本判逗信上是一致的。
但是,shop 比 store 小一点。store 比 shop 稍指蠢微正规一点。
wash the clothes和wash clothes有什么区别
3个回答2023-09-28 04:25
分析:定冠词the表示特指,相当于this(这)、that(那)、these(这些)和those(那些)
解答:
1.wash the clothes的意思是“洗这碧宽(那)些衣服”,翻译时“这(那)些”可以按照中文习惯省略。
2.wash clothes的意思是“洗衣服”,泛指所有“洗衣服”的事情。
3.这两个短语都是正确的,但是它们的意思和用法还是不太一样的,要视语境来选择使用,只有在一些非正规的纤慧悉口语里,两者可以通用。
【例句】
What is your mother doing?She is washing the clothes.你妈妈在做什么?她在洗那些衣服。(对话双方都知道是哪一些衣服)
What is your mother doing?She is washing clothes.你妈妈在做什么?她在洗衣服。(毁乎对话双方不一定知道是哪一些衣服)
My mother often washes clothes in the morning.我妈妈经常在早上洗衣服。(不特定是哪一些衣服)
the clothes shop是什么意思
2个回答2023-10-07 16:00
clothes shop 一做樱般用toggery或Clothing Store、Clothing shop来物配做纯蚂丛服装店当然咯 clothes shop也行
翻译tom is listening to radio 、mom washed clothes
1个回答2024-03-15 05:13
汤姆正在听收音机,妈妈洗衣服
请帮我翻译一下Fine clothes make the man.谢了
4个回答2023-10-08 02:50
Fine clothes make the man. ----人要衣装,佛要金装
幼儿园大班英语教案《my clothes我的衣物》
1个回答2023-09-28 12:00
我想知道这个教案怎么写,求教案范文
再看看别人怎么说的。
the king's new clothes 是中国故事还是外国故事?
5个回答2023-12-01 07:22
翻译过来就是皇帝的新装,是外国丹麦的故事。
古籍怎样存放?
1个回答2024-08-17 02:32

保存古籍我们一定要忌用化学胶水、化学浆糊、玻璃胶纸等修补古籍。

中国古籍的纸张,多采用天然原料的手工制纸,而现今通用的化学胶水、 化学浆糊及玻璃胶纸对中国式纸张具有极强的腐蚀力,一般不隔多时,便会使纸张变质黄脆,触手即碎,故而绝不可用。正确方法应为采用天然面粉浆糊,调以麝香、花椒,可达到修复与避虫双重功能。如果藏家一时无法具备以上条件,也应宁可暂时不修,待请到行家里手,再行修复,绝不可仓促滥修,加厄典籍。忌用洋纸夹衬古籍。许多民国版本的拓片、字帖、纸墨拓工皆属精良,可版面之上却是黄斑累累,令人扼腕。这是因为民国时期的一些书贾作坊,贪求省惜工料费用,采用了一种叫作“油光纸”的纸张(当时流行的一种廉价的西式工业法制纸),作为字帖的衬纸。由于西式纸酸碱性不合量,具有一定腐蚀力,以致许多民国旧帖惨遭“黄斑之厄”。这一遗憾也使得当今的古籍藏家得出了一条教训,即:中国古籍必须远离一切西式纸张,二者隔离,方为上策。忌用化学杀虫剂防杀蠹虫。一些新手藏书家,因为惧怕蠹虫蛀毁古籍,便时常使用一些化学杀虫剂喷洒书橱,结果蠹虫猖獗如故,而古籍却反遭其害,黄斑遍布书身。惨痛之余,古籍藏家们也悟出一点,传统古籍的纸张极为“娇贵”,受不得任何化学品的侵害,而化学杀虫剂的腐蚀只会造成“爱而毁之”的结果。传统的正确防虫方法应为:在书橱中放置麝香、芸香或花椒(也可采用质量上乘的印度奇南香),以香气驱杀蠹虫,效果极佳。

乔治·布尔的书?
1个回答2024-08-17 02:31

1854年,他出版了《思维规律的研究》,(AnInvestigationofTheLawsofThought),这是他最著名的著作。

热门问答