老子道德经第五十章原文及译文
[原文]
出生入死①,生之徒②,十有三③;死之徒④,十有三;人之生,动之于死地⑤,亦十有三。夫何故?以其生生之厚⑥。盖闻善摄生⑦者,陆行不遇兕虎⑧,入军不被甲兵⑨。兕无所投其角,虎无所措其爪,兵无所容其刃。夫何故?以其无死地⑩。
[译文]
人始出于世而生,最终入于地而死。属于长寿的人有十分之三;属于短命而亡的人有十分之三;人本来可以活得长久些,却自己走向死亡之路,也占十分之三。为什么会这样呢?因为奉养太过度了。据说,善于养护自己生命的人,在陆地上行走,不会遇到凶恶的犀牛和猛虎,在战争中也受不到武器的伤害。犀牛于其身无处投角,老虎对其身无处伸爪,武器对其身无处刺击锋刃。为什么会这样呢?因为他没有进入死亡的领域。
《道德经》五十三章
《原文》使我介然有知,行于大道,唯施是畏。大道甚夷,而人好径,朝甚除,田甚芜,仓甚虚,服文彩,带利剑,厌饮食,财货有余,是谓盗宇,非道也哉!
(译文)让我稍微有点晓得的,依照伟大的自然变化规律运行而行为的人,唯有施行起来害怕出现差错。伟大的自然变化规律运行轨迹甚是平坦,而人们喜好走捷径,甚至不分白天和黑夜,田地甚至都荒芜了,仓库甚至都空虚了,穿着华丽的衣服,讲解着华采的言论,腰间佩带着锋利的宝剑,讨厌饮水吃饭,钱财和货物都是多余的,以上这些行为表现,称作滥竽充数,不是自然变化规律运行轨迹的本质呀。
出生入死①。生之徒②,十有三③;死之徒④,十有三;人之生,动之于死地⑤,亦十有三。
夫何故?以其生生之厚⑥。盖闻善摄生者⑦,陆行不遇兕虎⑧,入军不被甲兵⑨;兕无所投其角,虎无所用其爪,兵无所容其刃B10。夫何故?以其无死地。