须臾。“须臾”是个时间副词,相当于“一会儿”。上文“须臾,有大熊入”,意为一会儿,有只大熊进入坎内。“须臾”的同义词有“俄”、“顷”、“旋”、“未几”、“既而”、“俄而”等。
《熊与坎》文言文的翻译如下:
有一个人进山打柴,在林木深处忽然遇到一头大熊。那人吓得掉头就跑,不料掉进了很深的山涧里。
那人大声呼救,恰好山里有砍柴的人经过,听见他的呼喊声,就试着循着声音找寻。找到山涧边,看见他正挂在空中呼救。砍柴的人一面大声为他加油,一面抛出缠在腰间的安全带,让他绑在身上,把他拉了上来。
获救的那人喘息着又惊又喜地问砍柴的人:你怎么会来救我呀?
砍柴的人回答:正因为你在这里呼救的声音听起来就像在呼唤我的名字啊!
砍柴的人走了以后,获救的那人就在那个地方盖了一间草屋住了下来。这以后,每逢碰到那砍柴的人从森林里出来砍柴时,他总是笑着走上前去打招呼道:喂,我救命的恩人今天上山砍柴去了吗?
《熊与坎》这个故事的写作特点:
1、情节紧凑,冲突明显:故事从打柴人遭遇大熊开始,到他被砍柴人救起,再到他与砍柴人之间的互动,整个情节紧凑且连贯。同时,人与熊的冲突、人与自然的冲突以及人与人之间的冲突都在故事中得到了展现,使得故事充满了紧张感和戏剧性。
2、人物形象鲜明,具有象征意义:故事中的人物形象鲜明。大熊代表了自然界的力量和未知的危险,而砍柴人则代表了人类的勇气和智慧。获救的打柴人则象征了在自然面前无能为力、被动的人类。通过这些形象,作者表达了对人与自然关系的思考和警示。
3、语言简练,寓意深远:故事的语言简练明了,容易理解,但却寓意深远。作者通过这个故事告诉读者,人类应该尊重自然、保护自然,与自然和谐共处。同时,故事也提醒人们不要过分依赖他人,要自强自立,勇敢面对生活中的挑战。这些寓意都让这个故事具有了深刻的思想内涵。
《熊与坎中人》的翻译如下所说。
古时候,有一个人到山里射鹿。忽然不慎掉进一个深坑里,看到坑里有几头小熊。一会儿,有只大熊进入坑里,那人以为它要伤害自己,过了很久,大熊拿出果子分给孩子。最后给了那人一份。那人饿了很久了,冒着生命危险吃了果子。
大熊似乎很同情他,每天早上,母熊觅食回来,总是分给他一份果子,这个人依赖母熊给的食物来活命。后来小熊渐渐长大了,母熊把它们一个一个都背出了坑。小熊已经全走了,那人估计自己必定死在坑中里了。但一会母熊又回来了,坐在人身边,那人明白它的意思,便抱着熊的腿,熊立即跳出深坑,所以那人就没有死。
原文:
有人入山射鹿,忽堕一坎内,见熊子数头。 须臾,有大熊入,以为必害己。良久,大熊出果分与诸子。末后作一份与此人。此人馁久,冒死啖之。熊似甚怜之。每旦,熊母觅食还,辄分果与之,此人赖以支命。后熊子大,其母一一负而出。
子既出尽,此人自分必死坎中,而熊母复还,入坐人边。人解其意,便抱熊足,熊即跃出,遂不得死。呜呼,人言禽兽无义,然顾斯熊,安得言无情哉!
故事中说的那头母熊,通人性,不仅不残害堕入坑中的猎人,还给他吃的,最后救他出坑。英国有个珍妮,在非洲度过了18年,每天与野生的熊生活在一起,考察它们的生活习惯,竟与熊建立了深厚的感情。至于犬救人、马救人的故事,古往今来不计其数。大多数动物是不会主动袭击人的,除非人惹怒了它。 人与动物应该建立亲密共存的关系。