唐伯虎《桃花庵歌》诗词如下:
原文:
桃花坞里桃花庵,桃花庵下桃花仙;桃花仙人种桃树,又摘桃花卖酒钱。
酒醒只在花前坐,酒醉还来花下眠;半醒半醉日复日,花落花开年复年。
但愿老死花酒间,不愿鞠躬车马前;车尘马足富者趣,酒盏花枝贫者缘。
若将富贵比贫贱,一在平地一在天;若将贫贱比车马,他得驱驰我得闲。
别人笑我太疯癫,我笑他人看不穿;不见五陵豪杰墓,无花无酒锄作田。
释义:
桃花坞里有座桃花庵,桃花庵里有个桃花仙。
桃花仙人种着很多桃树,他摘下桃花去换酒钱。
酒醒的时候静坐在花间,酒醉的时候在花下睡觉。
半醒半醉之间一天又一天,花开花落之间一年又一年。
我只想老死在桃花和美酒之间,不愿意在达官显贵们的车马前鞠躬行礼、阿谀奉承。
车水马龙是贵族们的志趣,酒杯花枝才是像我这样的穷人的缘分和爱好啊。
如果将别人的富贵和我的贫贱来比较,一个在天一个在地。
如果将我的贫贱和达官显贵的车马相比较,他们为权贵奔走效力,我却得到了闲情乐趣。
别人笑话我太疯癫,我却笑别人看不穿世事。
君不见那些豪门贵族虽然也曾一时辉煌,如今他们却看不见他们的墓冢,只有被当作耕种的田地。
作品赏析
唐伯虎生活十分窘迫,“桃花庵”是他的朋友捐钱帮他买下的一间十分简陋的小茅草房。
前八句,主要描述的是桃花仙写意的平庸生活,文章多次提到“花”“酒”意向,却没有给人轻浮的感觉,反而让人觉得轻松逍遥,读来动感快意。
次八句,运用对比的手法,突出了诗人乐于归隐的人生态度。
最后两句点名主题:功名利禄皆是浮云!别人笑我太疯癫,我笑他人看不穿;不见五陵豪杰墓,无花无酒锄作田。解析:世间的人笑我太疯癫了,我笑他们都太肤浅。还记得五陵豪杰的墓前没有花也没有酒,如今都被锄作了田地。
唐伯虎的桃花庵歌诗词如下:
桃花坞里桃花庵,桃花庵里桃花仙。
桃花仙人种桃树,又折花枝当酒钱。
酒醒只在花前坐,酒醉还须花下眠。
花前花後日复日,酒醉酒醒年复年。
但愿老死花酒间,不愿鞠躬车马前。
车尘马足贵者趣,酒盏花枝贫者缘。
若将富贵比贫贱,一在平地一在天。
若将贫贱比车马,他得驱驰我得闲。
世人笑我忒风颠,我咲世人看不穿。
记得五陵豪杰墓,无酒无花锄作田。
直译:
桃花坞里有一座桃花庵,桃花庵里则有一个桃花仙。
桃花仙人自然种了很多桃花树,他还把桃枝折拿去换酒来喝。
酒醒了也只是在桃花树前静坐,睡觉时也要在桃花树下安眠。
就这样花前花后日子一天又一天过去,如这般酒醉又酒醒不知不觉一年又一年逝去。
只希望在赏花饮酒的日子中死去,也不想鞠躬弯腰在那些官员的车马前。
车前马后的日子是富人的兴趣所在,酒盏与花枝则是穷人命中之缘。
如果将富贵与贫穷相比,自然是一个在平地上,一个在天宇间。
如果将清贫生活与车马劳顿相比,他们得到了奔波之苦,我得到的是闲适之乐。
世人都笑看我太过于疯疯癫癫,我却嘲笑他们看不穿尘世的真相。
还记得汉代五位帝王的陵寝,如今没酒也没花都已锄做了农田。
创作背景:
这首诗写于1505年。距离唐伯虎科场遭诬仅六年。唐伯虎早先曾中过解元,后来受到徐经科场舞弊案牵连,功名被革仕途道路被封堵。
在长期的生活磨炼中,他逐渐看穿了功名富贵的虚幻,所以自由自在地卖画度日,过着以花为朋、以酒为友的闲适生活。这首诗表达的就是他乐于归隐、淡泊名利的思想。