过零丁洋拼音版古诗

过零丁洋拼音版带拼音
1个回答2023-12-29 02:26

过零丁洋拼音版如下:

辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死?留取丹心照汗青。

xin ku zao feng qi yi jing,gan ge liao luo si zhou xing.shan he po sui feng piao xu,shen shi fu shen yu da ping.huang kong tan tou shuo huang kong,ling ding yang li tan ling ding.ren sheng zi gu shui wu si,liu qu dan xin zhao gan qing.

白话译文:

回想我早年由科举入仕历尽千辛万苦,如今在频繁的抗元战争中已经度过四年。国家危在旦夕似那狂风中的柳絮,自己一生坎坷如雨中无根的浮萍,时起时沉。

惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,可叹我现在零丁洋里身陷元虏自此孤苦无依。自古以来,人最终不免一死!倘若能为国尽忠,死后仍可光照千秋,青史留名。

整体赏析:

首联高度概括了自己被俘前所经历的“辛苦遭逢”。“起一经”当指天祥二十岁中进士说的。从时间说,拈出“入世”和“勤王”,一关个人出处,一关国家危亡,两件大事,一片忠心。

唐宋时期,一个人要想替国家做出一番事业,必须入仕,要入仕,作为知识分子必须通过科举考选,考选就得读经。圣人著作就叫经,经是治国安邦的。文天祥举兵抗元,四年转战,尽管他率部力战,但终因“朝廷姑息牵制之意多,而奋发刚断之义少”;

以及其他种种原因,虽艰苦卓绝,然屡屡失利,最终“干戈寥落”,官兵星散,自己竟被元人擒获。这两句诗,讲两件事,似可分开独立,而实质上是连结在一起的。

过零丁洋
3个回答2022-05-02 08:30
文天祥《过零丁洋》原文

原文:
辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。

山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。

惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。

人生自古谁无死,留取丹心照汗青。
过零丁洋
2个回答2022-11-07 08:00
辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。

山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。

惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。

人生自古谁无死,留取丹心照汗青
过零丁洋
1个回答2022-10-09 00:28
《过零丁洋》

文天祥

辛苦遭逢起一经, 干戈寥落四周星。
山河破碎风飘絮, 身世浮沉雨打萍。
惶恐滩头说惶恐, 零丁洋里叹零丁。
人生自古谁无死, 留取丹心照汉青。

译文:遭遇苦难的原因是我精通经书而获官职所致,使我在荒凉冷落的战场上度过了四个春秋。山河破碎得像被风吹散的柳絮,一生动荡如同被雨打的浮萍。在惶恐滩头诉说惶恐,在零丁洋上慨叹孤苦零丁。自古以来谁能永远不死,死后我也要留下这颗精忠报国的红心,让它永照史册。
过零丁洋
1个回答2022-10-17 01:45
颜真卿是唐朝人
《过零丁洋》是文天祥写的文天祥是南宋末期的

楼上写了好长
过零丁洋
2个回答2022-06-17 07:33
原文:

辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。
山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。
人生自古谁无死?留取丹心照汗青。
《过零丁洋》
1个回答2022-06-20 15:47
《过零 丁洋》辛弃疾,
辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。
山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐滩头说惶恐,伶仃洋里叹零丁。
人生自古谁无死?留取丹心照汗青。
《过零丁洋》
4个回答2022-09-03 01:20
过零丁洋 文天祥(南宋) 文天祥
  辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。
  山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。
  惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。
  人生自古谁无死?留取丹心照汗青。
过零丁洋有什么故事?
1个回答2024-02-23 12:19

宋末元初,南宋大臣文天祥被元军俘虏,元朝试图劝降文天祥等,文天祥在过零丁洋时做诗,感慨以往,表明誓死不降的志向和情怀。

过零丁洋的内容
1个回答2024-03-10 23:26
南宋。。。。
文天祥(1236—1283)字履善,一字宋瑞,号文山。吉州庐陵(今江西吉安)人。1256年(理宗宝佑四年)中榜上第一名。在贾似道当权时受排挤。1275年,元军进攻临安,宋朝廷下诏征勤王兵。任赣州知州的文天祥组成万人的义军,北上守卫。1276年任右丞相,被派往元军营谈判,被扣留。押解中在镇江逃出,得到人民的帮助,流亡至通州(今江苏南通),从海道到福建,与张世杰、陆秀夫等在福州拥生赵呈为帝,坚持抗元。1277年进兵江西收复了几个县城,使抗元形势大力好转。但不久为元军所败,退入广东。1278年在五坡岭(今广东海丰北)被俘。元将张弘范叫他写信招张世杰投降,遭拒绝,书《过零丁洋》诗以明志。1279年被送到大都(今北京),囚3年,途经威胁利诱,始终不屈。1283年1月9日(至元十九年十二月初九日)在柴市被害,从容就义。
此诗是文天祥的代表作,作与作者被俘后第二年。后来元军统率张弘范再逼他写信招降南宋在海上抵抗的将领张世杰等人,文天祥出此诗以明志杰。

过零丁洋①
【宋】文天祥
辛苦遭逢起一经,②
干戈廖落四周星。③
山河破碎风飘絮,
身世浮沉雨打萍。
惶恐滩头说惶恐,④
零丁洋里叹零丁。⑤
人生自古谁无死,
留取丹心照汗青。⑥

出示注释:
①零丁洋:今广东中山南边的海面。
②起一经:指自已由科甲出身。古代科
举时,每人都要考试自已所专门研究的一种经书。
③廖落:多貌。四周星:四年
④惶恐滩:江西赣江由万安到赣州共有十
八个滩,其中最险恶的一个是惶恐滩。惶恐:惶惑和恐惧。
⑤零丁:孤独貌。一二七八年,文天祥在今广东海丰的五坡岭被元将张弘范俘获。张弘范要继续追击在崖山的帝 ,强迫他随船前往。经过零丁洋时,文天祥就写了这诗。
⑥丹心:红心,忠心。照汗青:照耀史册。汗青:在纸没有发明以前,古人写字用竹简,先将竹简用火烤干水分(竹汗),可以防蛀,称为汗青。这里指用竹简写的历史。

诗意译:
在家国都遭逢千辛万苦期间,我通过的考试而被起用为官。我为朝廷起兵抗元已整整四年了。这些岁月,由于战争不停,田园寥落,人民痛苦不堪,祖国的山河也已破碎得像在风雨中摇曳的柳絮一样不可收拾。随着抗元斗争的不断失利,自己也像受到暴风雨吹打的浮萍一样生死难卜。在江西的惶恐滩战败后,被元军追赶,我的心绪就像惶恐滩的名字那样惶恐。我被押解过零丁洋时,身为俘虏,心里那种感受就像零丁洋的名字那样孤苦零丁。自古以来,有哪个人能长生不死呢?但重要的是要留下赤胆忠心,在史册上光辉照耀。
热门问答