送杜少府之任蜀州【全诗及拼音】:
该诗大意:
古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。风烟滚滚,望不到蜀州岷江的五津。
与你握手作别时,彼此间心心相印;你我都是远离故乡,出外做官之人。
四海之内只要有了你,知己啊知己,不管远隔在天涯海角,都象在一起。
请别在分手的岐路上,伤心地痛哭;象多情的少年男女,彼此泪落沾衣。
王勃(649~676)唐代诗人,字子安,绛州龙门(今山西河津)人。麟德初应举及第,曾任虢州参军。后往海南探父,因溺水,受惊而死。少时即显露才华,与杨炯、卢照邻、骆宾王以文辞齐名,并称“初唐四杰”。他和卢照邻等皆企图改变当时“争构纤微,竞为雕刻”的诗风(见杨炯《王子安集序》)。其诗偏于描写个人生活,也有少数抒发政治感慨、隐寓对豪门世族不满之作,风格较为清新,但有些诗篇流于华艳。其散文《滕王阁序》颇有名。原有集,已散佚,明人辑有《王子安集》。
送杜少府之任蜀州拼音版原文如下:
sònɡ dù shào fǔ zhī rèn shǔ zhōu
送杜少府之任蜀州
wáng bó
王勃
chénɡ què fǔ sān qín ,fēnɡ yān wànɡ wǔ jīn 。
城阙辅三秦,风烟望五津。
yǔ jūn lí bié yì ,tónɡ shì huàn yóu rén 。
与君离别意,同是宦游人。
hǎi nèi cún zhī jǐ ,tiān yá ruò bǐ lín 。
海内存知己,天涯若比邻。
wú wéi zài qí lù ,ér nǚ ɡònɡ zhān jīn 。
无为在歧路,儿女共沾巾。
注解:城阙:指唐代都城长安。辅:护卫。三秦:现在陕西省一带;辅三秦即以三秦为辅。五津:四川境内长江的五谈数举个渡口。
译文:古代三秦之地,拱护长安含碧城垣宫阙。风烟滚滚,望不到蜀州岷江的五津。与你握手作别时,彼此间心心相印;你我都是远离故乡,出外做官之人。四海之内只要有了你,知己啊知己。不管远隔在天涯海角,都象在一起。请别在分手的岐路上,伤心地痛哭;象多情的毕拍少年男女,彼此泪落沾衣。
杜少府之任蜀州拼音版如下:
送【sònɡ】杜【dù】少【shǎo】府【fǔ】之【zhī】任【rèn】蜀【shǔ】州【zhōu】。
城【chénɡ】阙【quē】辅【fǔ】三【sān】秦【qín】 ,风【fēnɡ】烟【yān】望【wànɡ】五【wǔ】津【jīn】 。
与【yǔ】君【jūn】离【lí】别【bié】意【yì】 ,同【tónɡ】是【shì】宦【huàn】游【yóu】人【rén】 。
海【hǎi】内【nèi】存【cún】知【zhī】己【jǐ】 ,天【tiān】涯【yá】若【ruò】比【bǐ】邻【lín】 。
无【wú】为【wéi】在【zài】歧【qí】路【lù】 ,儿【ér】女【nǚ】共【ɡònɡ】沾【zhān】巾【jīn】 。
译文:雄伟长安城由三秦之地拱卫,透过那风云烟雾遥望着五津。和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。只要在世上还有你这个知己,纵使远在天涯也如近在比邻。绝不要在岔路口上分手之时,像小儿女那样悲伤泪湿佩巾。
赏析:
此诗是送别诗的名作,诗意慰勉勿在离别之时悲哀。起句严整对仗,三、四句以散调相承,以实转虚,文情跌宕。第三联“海内存知己,天涯若比邻”,奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山难阻”的情景,尾联点出“送”的主题。
全诗开合顿挫,气脉流通,意境旷达。送别诗中的悲凉凄怆之气,音调明快爽朗,语言清新高远,内容独树碑石。此诗一洗往昔送别诗中悲苦缠绵之态,体现出诗人高远的志向、豁达的情趣和旷达的胸怀。
结尾两句:“无为在歧路,儿女共沾巾。”两行诗贯通起来是一句话,意思是:“在这即将分手的岔路口,不要同那小儿女一般挥泪告别啊!是对朋友的叮咛,也是自己情怀的吐露。”紧接前两句,于极高峻处忽然又落入舒缓,然后终止。拿乐曲做比方;乐曲的结尾,于最激越处戛然而止,有的却要拖一个尾声。
这里拼音加字打不枣雀上去大笑,我截滚岩含图了