送杜少府之任蜀州的古诗拼音版

送杜少府之任蜀州全诗拼音
1个回答2024-02-21 04:44

送杜少府之任蜀州【全诗及拼音】:

该诗大意:

古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。风烟滚滚,望不到蜀州岷江的五津。

与你握手作别时,彼此间心心相印;你我都是远离故乡,出外做官之人。

四海之内只要有了你,知己啊知己,不管远隔在天涯海角,都象在一起。

请别在分手的岐路上,伤心地痛哭;象多情的少年男女,彼此泪落沾衣。

王勃(649~676)唐代诗人,字子安,绛州龙门(今山西河津)人。麟德初应举及第,曾任虢州参军。后往海南探父,因溺水,受惊而死。少时即显露才华,与杨炯、卢照邻、骆宾王以文辞齐名,并称“初唐四杰”。他和卢照邻等皆企图改变当时“争构纤微,竞为雕刻”的诗风(见杨炯《王子安集序》)。其诗偏于描写个人生活,也有少数抒发政治感慨、隐寓对豪门世族不满之作,风格较为清新,但有些诗篇流于华艳。其散文《滕王阁序》颇有名。原有集,已散佚,明人辑有《王子安集》。

送杜少府之任蜀州拼音版原文
1个回答2024-03-05 22:14

送杜少府之任蜀州拼音版原文如下:

sònɡ dù shào fǔ zhī rèn shǔ zhōu

送杜少府之任蜀州

wáng bó

王勃

chénɡ què fǔ sān qín ,fēnɡ yān wànɡ wǔ jīn 。

城阙辅三秦,风烟望五津。

yǔ jūn lí bié yì ,tónɡ shì huàn yóu rén 。

与君离别意,同是宦游人。

hǎi nèi cún zhī jǐ ,tiān yá ruò bǐ lín 。

海内存知己,天涯若比邻。

wú wéi zài qí lù ,ér nǚ ɡònɡ zhān jīn 。

无为在歧路,儿女共沾巾。

注解:城阙:指唐代都城长安。辅:护卫。三秦:现在陕西省一带;辅三秦即以三秦为辅。五津:四川境内长江的五谈数举个渡口。

译文:古代三秦之地,拱护长安含碧城垣宫阙。风烟滚滚,望不到蜀州岷江的五津。与你握手作别时,彼此间心心相印;你我都是远离故乡,出外做官之人。四海之内只要有了你,知己啊知己。不管远隔在天涯海角,都象在一起。请别在分手的岐路上,伤心地痛哭;象多情的毕拍少年男女,彼此泪落沾衣。

杜少府之任蜀州拼音版
1个回答2024-02-20 05:48

杜少府之任蜀州拼音版如下:

送【sònɡ】杜【dù】少【shǎo】府【fǔ】之【zhī】任【rèn】蜀【shǔ】州【zhōu】。

城【chénɡ】阙【quē】辅【fǔ】三【sān】秦【qín】 ,风【fēnɡ】烟【yān】望【wànɡ】五【wǔ】津【jīn】 。

与【yǔ】君【jūn】离【lí】别【bié】意【yì】 ,同【tónɡ】是【shì】宦【huàn】游【yóu】人【rén】 。

海【hǎi】内【nèi】存【cún】知【zhī】己【jǐ】 ,天【tiān】涯【yá】若【ruò】比【bǐ】邻【lín】 。

无【wú】为【wéi】在【zài】歧【qí】路【lù】 ,儿【ér】女【nǚ】共【ɡònɡ】沾【zhān】巾【jīn】 。

译文:雄伟长安城由三秦之地拱卫,透过那风云烟雾遥望着五津。和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。只要在世上还有你这个知己,纵使远在天涯也如近在比邻。绝不要在岔路口上分手之时,像小儿女那样悲伤泪湿佩巾。

赏析:

此诗是送别诗的名作,诗意慰勉勿在离别之时悲哀。起句严整对仗,三、四句以散调相承,以实转虚,文情跌宕。第三联“海内存知己,天涯若比邻”,奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山难阻”的情景,尾联点出“送”的主题。

全诗开合顿挫,气脉流通,意境旷达。送别诗中的悲凉凄怆之气,音调明快爽朗,语言清新高远,内容独树碑石。此诗一洗往昔送别诗中悲苦缠绵之态,体现出诗人高远的志向、豁达的情趣和旷达的胸怀。

结尾两句:“无为在歧路,儿女共沾巾。”两行诗贯通起来是一句话,意思是:“在这即将分手的岔路口,不要同那小儿女一般挥泪告别啊!是对朋友的叮咛,也是自己情怀的吐露。”紧接前两句,于极高峻处忽然又落入舒缓,然后终止。拿乐曲做比方;乐曲的结尾,于最激越处戛然而止,有的却要拖一个尾声。

送杜少府之任蜀州诗歌的出处
1个回答2022-09-10 17:35
《王子安集注》
送杜少府之任蜀州
1个回答2024-05-09 12:10
送杜少府之任蜀州(川) 【唐】王勃 《送杜少府之任蜀州》诗意画
  城阙①辅三秦,风烟望五津。 与君离别意,同是宦游②人。 海内③存知己,天涯若比邻④。 无为在歧路⑤,儿女共沾巾⑥。
  编辑本段注释译文
  注释
  1 本文选自《王子安集》 2 少府:官名。 3.之:到,往。 4.蜀州:现在四川崇州。也作蜀川。 5.城阙:城墙和宫阙,这里指唐朝的京城长安。 6.辅:这里是拱卫的意思。 7.三秦:指长安周围的关中地区。秦亡后,项羽三分秦故地关中,以封秦朝三个降将,因此关中又称“三秦”。 8.风烟望五津:遥望蜀州,只见风烟迷茫。 9.五津:指岷江的五个渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津。这里泛指蜀川。 10.宦游:出外做官。(宦;huan第 四声) 11.海内:四海之内。古人认为陆地的四周都为大海所包围,所以称天下为四海之内。 12.天涯:天边,这里比喻极远的地方。 13.比邻:并邻,近邻。 14.无为:不要。 15.歧路:岔路。古人送行常在大路分岔处告别。 16.沾巾:泪水沾湿手巾。
  译文一
  古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。 风烟滚滚,望不到蜀州岷江的五津。 与你握手作别时,彼此间心心相印; 你我都是远离故乡,出外做官之人。 四海之内只要有了你,知己啊知己, 不管远隔在天涯海角,都像在一起。 请别在分手的歧路上,伤心地痛哭; 像多情的少年男女,彼此泪落沾衣。
  译文二
  古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。 透过迷漫的风烟似乎能望见巴蜀的五大渡口。 我之所以有依依惜别的情意, 因为你我都是远离故乡,出外做官之人。 四海之内只要有了知己, 不管远隔在天涯海角,都像在一起。 不要在分手时徘徊忧伤, 像多情的儿女一样,任泪水打湿衣裳。
送杜少府之任蜀州
1个回答2023-04-06 15:05
你是2的(⊙_⊙)?
送杜少府之任蜀州
1个回答2024-04-02 05:25
送杜少府之任蜀州(川) 【唐】王勃

《送杜少府之任蜀州》诗意画
城阙①辅三秦,
风烟望五津。
与君离别意,
同是宦游②人。
海内③存知己,
天涯若比邻④。
无为在歧路⑤,
儿女共沾巾⑥。 译文代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。
风烟滚滚,望不到蜀州岷江的五津。
与你握手作别时,彼此间心心相印;
你我都是远离故乡,出外做官之人。
四海之内只要有了你,知己啊知己,
不管远隔在天涯海角,都像在一起。
请别在分手的歧路上,伤心地痛哭;
像多情的少年男女,彼此泪落沾衣
海内存知己,天涯若比邻:远离分不开真正的知己,只要同在四海之内,就是天涯地角也如同近在邻居一样,一秦一蜀又算得什么呢。气象阔达,志趣高远,表现真正的友谊不受时间的限制和空间的阻隔,既是永恒的,也是无所不在的的,所抒发的情感是乐观豁达的。
王勃 送杜少府之任蜀州 汉语拼音版
1个回答2024-03-17 14:22
这里拼音加字打不上去,我截图了
王勃 送杜少府之任蜀州 汉语拼音版
1个回答2024-02-24 05:51

这里拼音加字打不枣雀上去大笑,我截滚岩含图了

王勃送杜少府之任蜀州汉语拼音版
1个回答2024-03-23 05:42
这里拼音加字打不上去,我截图了