北京艺莞儿广场舞月夜

广场舞北京格格妈妈佛上一朵花
1个回答2024-04-04 18:18
糖豆网搜索格格广场舞阿妈佛心上的一朵莲,格格老师有动作分解还有正反面视频。
能介绍一下北京千夜舞蹈的月亮老师可以吗?
1个回答2023-08-14 12:00
不清楚此人啊
北京广播电台(北京不眠夜)主持人是谁
1个回答2022-09-05 15:26
以前是丽红 和小莫 现在是个男的 我也不知道了……
北京艺美小学出过哪些名人
1个回答2024-02-19 01:02
王蒙,李贵平,张东越。水木山羊。
广东说北京话吗
1个回答2024-03-10 02:43
普通话前身是古代北方官员的官话,因为北京做过多朝首都,官话也就更接近北京话,今天南京方言不像其他苏南地区,也因为南京做过多朝首都,有点接近官话。

“普通话”一词,是朱文熊于1906年首次提出的,后来瞿秋白等也曾提出“普通话”的说法,并与茅盾就普通话的实际所指展开争论。经“五四”以来的白话文运动、大众语运动和国语运动,北京语音的地位得到确立并巩固下来。



新中国成立后,1955年举行的“全国文字改革会议”上,张奚若在大会主题报告中说明:汉民族共同语早已存在,现在定名为普通话,需进一步规范,确定标准。“这种事实上已经逐渐形成的汉民族共同语是什么呢?这就是以北方话为基础方言,以北京语音为标准音的普通话。”“为简便起见,这种民族共同语也可以就叫普通话。”



1956年2月6日,国务院发布的《关于推广普通话的指示》中,对普通话的含义作了增补和完善,正式确定普通话“以北京语音为标准音,以北方话为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范”。“普通话”一词开始以明确的内涵被广泛应用。





而所谓的广东话做普通话的说法则是没有事实依据的.





台湾没有所谓的官方语言.只能说有中文(台湾人称之国语)和闽南语.


答案补充
普通话最早是由清朝末年“切音字运动”的积极分子朱文熊提出来的。



1906年,他在《江苏新字母》一书中,把汉语分成三类,其中之一就是“普通话”,即“各省通用之话”。当时,人们又称“普通话”为“蓝青官话”。这是因为元、明、清以来,北京一直是全国政治、经济、文化的中心。全国各地来京应考、做官和经商的人很多。他们学会的北京话中,夹杂地方口音,人们就用“蓝青”比喻它。



开始,这种话只在官场中使用,称之为“官话”。后来,会说官话的人越来越多,民国初年,又出现新名“国语”。



“国语”这一名称受到许多人的质疑。1931年,瞿秋白曾反对用用“国语”一词,并对“普通话”做了比较科学的解释。新中国成立之后,“普通话”不仅成了有严格定义的学术名词,而且把推广“普通话”作为文字改革的一项任务。



但是,在香港和台湾地区,“国语”的称谓则一直广为使用。现在“普通话”和“国语”其实就是说法不同,内容是一样的,但是在港台地区,普通民众说粤语、闽南方言的较多,以至于两地中国人不能顺畅地用语言来交流。
北京天安门广场
1个回答2024-04-03 00:30
升旗时间跟当日日出时间有关,7月1日离夏至最近.早晨日出时间最早.
北京欢乐谷的演艺活动
1个回答2023-08-10 22:50
喀麦隆、中非共和国
老北京的民间艺人??
1个回答2024-02-12 10:34
通常概念上老北京民间艺人,是建国以前在北京地区(不特指旧城城区)的手工业者和曲艺演员。属于社会的底层人员,即使并不都很穷。用现在较为流行的名词,就是非物质文化遗产传承人。
北京人艺剧本朗读《哗变》现场怎么样?
1个回答2024-05-13 15:55

北京人艺剧本朗读《哗变》 青年演员走进经典。

1月28日,北京人艺剧本朗读以经典作品《哗变》迎来2018年首演,导演杨佳音直言人艺青年演员正在“勇敢”走进经典。

2017年北京人艺开办的剧本朗读活动迅速累积了人气和口碑,全年八期活动以来让观众了解到一批古今中外的精品剧本,展示和提升了北京人艺青年演员的台词实力。一方面是舞台呈现的新拓展,一方面是青年演员培养的有效途径,观众们也对此表现出极大的热情和兴趣。

1月28日,2018年开年第一期剧本朗读由导演杨佳音携手周帅、王宁、王堃、王佳骏、邹健、郭为、刘倍伯、闻博、李京旭九位青年演员,共同带来北京人艺经典作品《哗变》的朗读。

2018年第一期剧本朗读,从作品到阵容都让人十分惊喜,“剧本朗读活动经过了一年的打造,我觉得现在我们年轻人可以把手伸向经典,要敢于去触碰经典,这就是我们为什么去选择《哗变》来作为今年的第一部作品。”杨佳音介绍道。

作为一部被称为“话剧”姓“话”的舞台典范,《哗变》用来作为剧本朗读可谓是得天独厚,但恰恰是台词的精彩也对青年演员提出挑战。

曾经执导了剧本朗读《小床上的长毛绒猴》的导演杨佳音,对于整个团队充满了自信,“我们敢于选经典,是因为我们不怕暴露问题,只有发现了问题,我们才能去碰册明提升。姿戚演戏需要机会,剧本朗读就给我们提供了很好的机会和平台。”在剧中,很多入院不久的年轻演员得以尝试自己心中的经典角色,这对他们来说是一种激励,“演员这个职业需要内心体验,我们体验到,相信了,就能在舞台上自信地表达。”杨佳音说。

全剧包括导演在内十名演员,清一色男角,舞台上激烈的言语交锋,缜密的逻辑碰撞笑告让表演者酣畅淋漓。

“我跟大家强调了台词中思想的逻辑,逻辑对了重音自然就对。每一句话说出来要言之有物,要表达背后的意思和欲望。这个剧本为我们提供了这种可能,表面上风平浪静,实则暗流涌动。”而对于经典版的《哗变》已经深入人心,杨佳音并不怕观众进行比较,“任何人都是从学员到演员再到成熟演员,这是一个过程,每一步都很关键,而最重要的就是我们青年人要迈开步子去真的往前走。”

从经典中来,到舞台上去,剧本朗读在新一年为人艺的青年演员和人艺观众提供了新的空间,“这次我们上演《哗变》是一个开始,我希望今后还能做剧本朗读这种活动,到时我们将带来中国经典。人艺讲传承,未来需要我们年轻人去拿起接力棒。”杨佳音说。