把席割开分别坐。比喻朋友绝交。
出处:南朝·宋·刘义庆《世说新语·德行》:“又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读书如故,歆废书出看。宁割席分坐,曰:‘子非吾友也。’”
用法:作谓语、定语;比喻朋友绝交。
近义:割席分坐:席:坐席。把席割断,分开坐。比喻朋友绝交。出自南朝 宋 刘义庆《世说新语 德行》:“又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读书如故,歆废书出看。宁割席分坐,曰:‘子非吾友也。’”
反义:和好如初:和好如初的意思是形容两个人之间的关系又像没有发生矛盾之前一样,出自《后汉书·李通传》:“及相见,共语移日,握手极欢。”
例句:
1、学生今日,便替先父与你割席断交。
2、从“割席断交”中明白青少年交友选择的重要*。
3、这是华歆被好友管宁割席断交之后的体悟。
4、我三次与本应是好友的割席断交就为了察觉他们存心不良。
5、管公由此看出,他与华歆不是同路人,于是割席断交。
6、这是华歆被好友管宁割席断交之后的体悟。
割席断交是什么意思?割席断交,出自《世说新语·德行》"管宁、华歆共园中除菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看。宁割席分坐,曰:'子非吾友也。 '"后用来比喻多指指朋友之间因志不同道不合而绝交。
管宁和华歆在年轻的时候,是一对非常要好的朋友。他俩整天形影不离,同桌吃饭、同榻读书、同床睡觉,相处得很和谐。
有一次,他俩一块儿去劳动,在菜地里锄草。两个人努力干著活,顾不得停下来休息,一会儿就锄好了一大片。
只见管宁抬起锄头,一锄下去,碰到了一个硬东西。管宁好生奇怪,将锄到的一大片泥土翻了过来。黑黝黝的泥土中,有一个黄澄澄的东西闪闪发光。定睛一看,原是块黄金,他就自言自语地说:“我当是什么硬东西呢,原来是锭金子。”接着,他继续锄草。
“什么?金子!”在不远处的华歆听到这话,不由得心里一动,赶紧丢下锄头奔了过来,拾起金块捧在手里仔细端详。
管宁见状,一边挥舞着手里的锄头干活,一边责备华歆说:“钱财应该是靠自己的辛勤劳动去获得的,一个有道德的人是不可以贪图不劳而获的财物的。”
华歆听了,口里说“这个道理我也懂”,手里却还捧著金子,左看看,右看看,怎么也舍不得放下。后来,他被管宁的目光盯得实在受不了,才不情愿地丢下金子回去干活,可是心里还在惦记金子,干活也没有先前努力了,还不住地唉声叹气。管宁见华歆这个样子,不再说什么,只是暗暗地摇头。
又有一次,他们两人坐在一张席子上读书。正看得入神,忽然外面沸腾起来,一片鼓乐之声,中间夹杂着鸣锣开道的吆喝声和看热闹吵吵嚷嚷的声音。于是,管宁和华歆起身走到窗前去看看究竟发生了什么事。
原来是一位达官显贵乘车从这里经过,一大队随从佩带着武器,穿着统一的服装前呼后拥地保卫著车子,威风凛凛。再看那车饰更是豪华:车身雕刻着精巧美丽的图案,车帘是用五彩绸缎制成的,四周装饰著金线,车顶还镶了一大块翡翠,显得富贵逼人。
管宁对这些毫不在意,又回到原处捧起书专心致志地读起来,对外面的喧闹充耳不闻,就好像什么都没有发生一样。
华歆却不是这样,他完全被这种张扬的声势和豪华的排场吸引住了。他嫌在屋里看不清楚,干脆连书也不读了,急急忙忙地跑到街上跟着人群,尾随车队细看。
管宁目睹了华歆的所作所为,再也抑制不住心中的叹惋和失望。等到华歆回来以后,管宁就拿出刀子当着华歆的面把席子从中间割成两半,痛心而坚持地宣布:“我们两人的志向和情趣太不一样了。从今以后,我们就像这被割开的草席一样,再也不是朋友。”
【名称】
割席断交
割席断交拼音版如下:
管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。
ɡuǎn nínɡ、huá xīn ɡònɡ yuán zhōnɡ chú cài,jiàn dì yǒu piàn jīn。ɡuǎn huī chú yǔ wǎ shí bù yì huá zhuō ér zhì qù。
又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出观。
yòu chánɡ tónɡ xí dú shū,yǒu chénɡ xuān miǎn ɡuò mén zhě,nínɡ dú rú ɡù,xīn fèi shū chū xiàn。
宁割席分坐,曰:“子非吾友也。 ”
nínɡ ɡē xí fēn zuò,yuē:“zǐ fēi wú yǒu yě。“
管宁和华歆同在园中锄草。看见地上有一片金,管宁依旧挥动着锄头,看见它和看到瓦片石头一样没有区别,华歆高兴地拾起金片而后又扔了它。
曾经,他们同坐在同一张席子上读书,有个坐着有围棚的车、穿着礼服的人刚好从门前经过,管宁还像原来一样读书,华歆却放下书出去观看。
管宁就割断席子和华歆分开坐,说:“你不是我的朋友了。”