《兰亭集序》故事:
永和九年(公元 353年)三月初三,王羲之约集了41位好友,在兰亭举行修禊活动。原来,按照古时候的风俗,每年春秋两季,人们要到水边嬉游,从而消灾解厄,这种活动就叫做“修禊( x ì)”。王羲之等人兴致勃勃地在水边饮酒赋诗,还玩起了“曲水流觞”的游戏。
侍从们把盛了酒的羽觞放在曲曲弯弯的溪流中,大家都坐在溪流边排列摆放的小杌凳上。羽觞顺水而漂,停在谁的面前,谁就要饮尽羽觞中的酒,并且即兴赋上一首诗。谁要是做不出诗,就要罚酒。
这次集会,大家一共写了37首诗。有人提议把这些诗汇编成集子,就叫《兰亭集》,并由王羲之为这部诗集作序。王羲之兴致很高,欣然同意。只见他略作思索,提起笔来一挥而就,这就是流芳千古的《兰亭集序》。
这篇《兰亭集序》不但文笔优美,情辞并茂,而且用笔如行云流水,是绝妙的书法精品。原序三百多个字,各具风姿,相同的字写法都不同。尤其是20个“之”字,变化多端,写法各异,令人拍案叫绝。
谢安石就是东晋宰相谢安。谢安听到郗昙的话后开口吟道:相与欣佳节,率尔同褰裳。薄云罗阳景,微风翼轻航。醇醑陶丹府,兀若游羲唐。万殊混一理,安复觉彭殇。接着,谢万、谢绎、徐丰之、虞说、庾友、庾蕴、袁峤之等名士也纷纷吟了诗,最后,大家把目光同时聚集在王羲之的身上,纷纷说道:“逸少,今日诗赋尚缺一序,不如由你来做,如何?”王羲之端起身边酒杯,满饮三杯而后站起身来,他在溪水旁边感受着河面上微风的吹拂,感觉到心中一阵激动,于是铺好纸张,提笔疾书,作了一序。代谢鳞次,忽焉以周。欣此暮春,和气载柔。咏彼舞雩,异世同流。乃携齐契,散怀一丘。悠悠大象运,轮转无停际。陶化非吾因,去来非吾制。宗统竟安在,即顺理自泰。有心未能悟,适足缠利害。未若任所遇,逍遥良辰会。三春启群品,寄畅在所因。仰望碧天际,俯盘绿水滨。寥朗无厓观,寓目理自陈。大矣造化功,万殊莫不均。群籁虽参差,适我无非新。猗与二三子,莫匪齐所托。造真探玄根,涉世若过客。前识非所期,虚室是我宅,远想千载外。何必谢曩昔,相与无相与。形骸自脱落,鉴明去尘垢。止则鄙吝生,体之固未易。三觞解天刑,方寸无停主,矜伐将自平。虽无丝与竹,玄泉有清声。虽无啸与歌,咏言有余馨。取乐在一朝,寄之齐千龄。合散固其常,修短定无始。造新不暂停,一往不再起。于今为神奇,信宿同尘滓。谁能无此慨,
散之在推理。言立同不朽,河清非所俟。后来,王羲之将即兴之作加以整理修饰、润色,完整地记述了聚会的盛况。也就是被后来唐代书法家褚遂良评为“天下第一行书”的王羲之书法代表作《兰亭集序》。
群贤毕至、崇山峻岭、放浪形骸、情随事迁、感慨系之、游目骋怀
群贤毕至是一个成语,读音是qún xián bì zhì,指贤能者齐集,济济一堂,都汇聚在这里。出自晋·王羲之《兰亭集序》。
崇山峻岭,汉语成语,拼音是chóng shān jùn lǐng,意思是指形容高大而陡峭的山。出自晋·王羲之《兰亭集序》。
放浪形骸,汉语成语,拼音是fàng làng xíng hái。意思是指行动不受世俗礼节的束缚。出自晋·王羲之《兰亭集序》。
情随事迁,汉语成语,拼音是qíng suí shì qiān,意思是情况变了,思想感情也随着起了变化。出自《兰亭集序》。
感慨系之,汉语成语,拼音是gǎn kǎi xì zhī,意思是有所感触,慨叹不已。出自《赠五官中郎将》。
游目骋怀,汉语成语,拼音是yóu mù chěng huái,意为纵目四望,开阔心胸。出自晋 王羲之《兰亭集序》。
兰亭集序原文王羲之 〔魏晋〕
永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。群贤毕至,少长咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次。虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。
是日也,天朗气清,惠风和畅,仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。
夫人之相与,俯仰一世,或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。虽趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至。及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀。况修短随化,终期于尽。古人云:“死生亦大矣。”岂不痛哉!(不知老之将至 一作:曾不知老之将至)
每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。后之视今,亦犹今之视昔。悲夫!故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。后之览者,亦将有感于斯文。