何以与君识无言泪千行
「何以与君识?无言泪千行。」怎么解释1个回答2023-08-08 05:05
语出拜伦的春逝,原文为:
If I should meet thee
After long year,
How should I greet thee?
With silence and tears.
翻译:
假若他日相逢,
我将何以贺你?
以沉默,
以眼泪。
“何以与君识,无言泪千行”这个翻译版本应该是英雄联盟游戏里的皮肤语音。
枕上千行泪,不是思君是恨君”翻译赏析1个回答2023-06-13 07:05
译:
我的枕头上已经沾上了我很多的泪水,
但这眼泪啊,可不是因为想念你而流的,那是对你深深的怨恨呀!
注:
千行:虚指。很多行的意思
赏析:
经常在夜里哭泣,反应了作者的伤心程度很大
可是,是真的没有想念对方吗?不是的
对情人的怨恨,不正是因为无尽的思念却又不能盼到相聚而宴袭引起的吗戚模?
词中表达了一个因爱生恨,又爱又恨的心高祥缓情